在线词典,在线翻译

摆脱传统教育束缚,在家上学受家长追捧,“在家上学”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:5286 次 评论:11 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“在家上学”的英语表达是homeschooling。近日,一份《中国在家上学研究报告》(2013版)引起广泛的关注。报告显示,目前活跃在中国大陆地区在家上学群体规模约为1.8万人,这包括了学生、家长、教师以及其他相关者。

近日,一份《中国在家上学研究报告》(2013版)引起广泛的关注。报告显示,目前活跃在中国大陆地区在家上学群体规模约为1.8万人,这包括了学生、家长、教师以及其他相关者。

我们来看一段相关的英文报道

Unhappy with the rigid teaching style of traditional schools, some "tiger moms" in China are keeping their kids at home.
The growing popularity of homeschooling points to an encouraging trend.
Parents have started to care more about fostering their kids' interest in reading and arts, and respect their freedom and thoughts.
For the moment, most homeschooling families remain concentrated in Guangdong province, Zhejiang province and Beijing, where the local economy is more developed and families are typically more open-minded about education.

由于对传统学校僵化的教育方式不满意,一些中国“虎妈”让孩子留在了家里。
在家上学越来越普遍,呈现出令人鼓舞的趋势。
父母开始更关心培养孩子对阅读和艺术的兴趣,并尊重他们的自由和想法。
目前,大多数让孩子在家上学的家庭集中分布在广东省、浙江省和北京市,这些地方的经济更为发达,学生家长对于教育的态度通常也更开明。



【讲解】
文中的“homeschooling”是“在家上学”的意思,指的是一种青少年教育成长方式,即为父母在家中自主安排子女的教育。一些欧洲国家称之为“家庭教育”(home education)。
这种形式带来了足够的灵活性flexibility),而使得子女的成长变得非常个性化individualization)。最著名的例子可能是童话作家郑渊洁在家培养了自己的儿子。
第三段中的“foster”是动词,解释为“培养”,如foster an interest培养兴趣);此外,foster还具有“领养收养”的意思,如foster children收养孩子),和adopt收养)用法接近。


今天的作业是翻译下面一句话

The survey showed that over 48% of parents said they were very optimistic about the development of homeschooling in China in particular.

[ 参考答案:调查显示,超过48%的家长说他们对于中国在家上学的未来走向表示非常乐观。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by Cathy 

 



9
2013-09-14 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有11条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • mbshd 说:

    homeschooling home education flexibility individualization foster an interest foster foster children adopt

    2013-09-14 02:46 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • mbshd 说:

    The survey showed that over 48% of parents said they were very optimistic about the development of homeschooling in China in particular.
    The survey showed that over 48% of parents said they were very optimistic about the development of homeschooling in China in particular.

    2013-09-14 02:57 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • wcn2008 说:

    调查显示,特别在中国,超过48%的家长对在家上学的发展趋势表示乐观的态度

    2013-09-14 07:17 回复 支持(1) 反对(0) 地板
  • 查显示,超过48%的家长说他们对于中国在家上学的未来走向表示非常乐观

    2013-09-14 10:03 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • 调查显示百分之48的中国父母对家庭学习持普遍乐观的态度。

    2013-09-14 13:38 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • 调查显示超过48%的父母对在家上学的发展持积极态度,尤其是在中国。

    2013-09-14 14:55 回复 支持(1) 反对(0) 6 楼
  • claretang 说:

    调查显示,特别在中国,超过48%的家长对在家上学的发展趋势表示乐观的态度

    2013-09-14 16:28 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • 618wsp 说:

    调查显示,超过48%的家长说他们对于中国在家上学的未来走向表示非常乐观。

    2013-09-14 18:22 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章: