在线词典,在线翻译

缩短工作时长并不意味着更幸福,“工作时长”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:11285 次 评论:14 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“工作时长”的英文表达是working hours。最近的一项研究称,员工并不会因工作时长的缩短而感到特别幸福,其原因可能是“为了填补工作时长缺口,许多公司提高了工作强度,并缩短了员工休假和过节的时间”。

最近的一项研究称,员工并不会因工作时长的缩短而感到特别幸福,其原因可能是“为了填补工作时长缺口,许多公司提高了工作强度,并缩短了员工休假和过节的时间”。

我们来看一段相关的英文报道

When it comes to working hours, less apparently is not more. Proponents of the six-hour workday will be saddened to hear that, as delightful as shorter days sound, decreasing work hours might not make anyone any happier.
At least that's what new research in the Journal of Happiness Studies suggests. The 10-year longitudinal study examined the impact of the reform South Korea instituted in 2004 reducing working hours on workers' happiness. The study suggests that the lack of impact on overall happiness could partially be due to companies reducing the number of hours their employees worked, but not the amount of work they were required to complete. Many companies responded with increased work intensity and downward adjustments of employee’s leave and holidays to fill the gap.

当涉及工作时长时,时间短并不意味着更加有利。缩短工作时长虽然听上去令人愉悦,但实际并不会让任何人感到更加幸福——6小时工作制的支持者们听到这一结论可要不免伤心了。
而这至少是刊登在《幸福研究杂志》上的新研究成果的部分内容。此项耗时10年的纵向研究,分析了韩国2004年实行的减少工作时间的改革,为该国员工的幸福感带来的影响。该研究称缩短工作时长对整体幸福感影响不大的部分原因,可能是由于公司仅仅缩短了员工的工作时间,但却没有减少他们需要完成的工作量。为了填补工作时长缺口,许多公司提高了工作强度,并缩短了员工休假和过节的时间。



【讲解】
文中的working hours就是“工作时长”的意思。hour一词基本的意思是“小时”,在这里义为“固定时长”,又如school hours 上课时间business hours 营业时间visiting hours 探视时间等。文中的workday,意思是“工作日”,如an 8-hour workday 八小时工作日workday也可以用来指“工作的日子”、“平日”,与weekend周末)及holiday假日)相对。
文中的longitudinal study是指纵向研究,即指在一段相对长的时间内,对同一个或同一批受试者进行重复的研究。另外,文中最后一句中的downward在这里作形容词,意思是“缩短的”、“向下的”;leave在这里作名词,义为“休假”。



今天的作业是翻译下面一句话

One study found that while men used their newfound free time for leisure and recreation, women largely used it to catch up on housework.

[ 参考答案:有一项研究发现,男性会利用新增的自由时间进行休闲娱乐活动,而大部分女性则会利用这些时间忙着做家务。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 精进-Owlet 

 

 


13
2013-09-04 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有14条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • phyiqi 说:

    研究发现男人一旦有闲暇时间就会用来娱乐消遣,女人大部分则用来忙家务。

    2013-09-04 05:36 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • wcn2008 说:

    有一研究发现,男人会利用新增的自由时间进行休闲娱乐活动,而大部分女人则会利用这些时间做家务

    2013-09-04 06:52 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • mbshd 说:

    working hour school hours business hours visiting hours workday an 8 hour workday workday weekend holiday longitudinal study downward leave

    2013-09-04 07:32 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • mbshd 说:

    One study found that while men used their newfound free time for leisure and recreation, women largely used it to catch up on housework.
    One study found that while men used their newfound free time for leisure and recreation, women largely used it to catch up to housework.

    2013-09-04 07:34 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • Emily0903 说:

    One study found that while men used their newfound free time for leisure and recreation, women largely used it to catch up on housework.
    一项研究表明,男性利用新增的空闲时间进行休闲娱乐,而女性则更多的用于家务劳动。

    2013-09-04 09:13 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • claretang 说:

    One study found that while men used their newfound free time for leisure and recreation, women largely used it to catch up on housework.
    一项研究发现当男人用他们新发现的时间来休闲和消遣,大部分的女人会用它来赶紧做家务。

    2013-09-04 10:37 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • One study found that while men used their newfound free time for leisure and recreation, women largely used it to catch up on housework.
    一项研究发现,男人会利用新增时间去休闲和娱乐,而女人们大都利用这个时间赶着做家务。

    2013-09-04 10:42 回复 支持(1) 反对(0) 7 楼
  • 一项研究发现,男性会利用新增的自由时间进行休闲娱乐活动,而大部分女性则会利用这些时间忙着做家务。 ]

    2013-09-04 10:46 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]通往幸福的阶梯

    Everybody Knows: You can’t be all things to all people. You can’t do all things at once. You can’t do all things equally well. You can’t do all things better than everyone
  • [影视英语]幸福终点站(经典哦)

    简介: 故事发生在上个世纪80年代末,维克多(汤姆·汉克斯 饰)是一个夸科夏人,为了完成父亲的遗愿,得到梦幻爵士乐队的第57个签名来到美国,在机场得知了祖国战乱的消息。