在线词典,在线翻译

蜗牛爬脸美容能修复晒伤?“蜗牛爬脸美容”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:6355 次 评论:21 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“蜗牛爬脸美容”的英文表达是snail facial。近日,日本一家诊所推出蜗牛爬脸美容。这种疗法让蜗牛在顾客脸上随意爬,留下黏液,从而修复面部皮肤细胞,达到恢复受损肌肤的美容效果。

近日,日本一家诊所推出蜗牛爬脸美容。这种疗法让蜗牛在顾客脸上随意爬,留下黏液,从而修复面部皮肤细胞,达到恢复受损肌肤的美容效果。

我们来看一段相关的英文报道

It might not be what you imagine when you book a facial.
But in this salon in Tokyo, snail facial is the latest trend.
It's claimed the treatment makes skin supple, and can help repair sunburn damage, though it has not yet been clinically tested.
Beauticians here think the treatment will eventually catch on, though at $100 a session, this might happen at a snail's pace.

这也许不是你想象中的面部美容护理。
但在日本东京的这家美容院里,蜗牛爬脸美容已经成为最新潮流。
据称,这个疗法能使肌肤更柔软细滑,并有助于修复日晒损伤;不过此疗法尚未经过临床测试。
该美容院的专家认为这种疗法一定会流行起来,不过想让100美元一次的蜗牛爬脸美容风靡起来可能还需要很长一段时间。



【讲解】
文中的snail facial就是“蜗牛爬脸美容”的意思。facial,作为名词是“面部护理美容”的意思,但作为形容词指“面部的”,常见搭配有facial expression 面部表情facial hair 胡须面部毛发
第二段中出现的latest trend是“最新潮流”的意思,此外,说某事物“流行起来”可选用第四段中catch on的动词短语形式,类似的表达法还有come into stylecome into voguecome into fashion等。
sunburn damage即我们所谓的“晒伤”,也可以直接说成sunburnat a snail's pace,指“非常缓慢”,就像蜗牛爬一样。



今天的作业是翻译下面一句话

It is thought that the slime from the snails is beneficial to people's skin.

[ 参考答案:人们认为蜗牛分泌的粘液对人的皮肤有益。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 小侠女 

 



16
2013-08-09 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有21条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]男性下厨成新潮流

    Men are spending more and more time in the kitchen encouraged by celebrity chefs like Gordon Ramsay and Jamie Oliver, according to a report from Oxford University. The effect of t
  • [成长励志]中文最潮流行怪字的英语说法

    大家知道,最早的汉字是象形文字(pictograph),而汉字本身也有形象意义,最简单体现在“八字胡”、“十字路口”、“国字脸”等说法,这种用法犹如英语中的S-hole,T-square,U- bend,而T型台则