在线词典,在线翻译

中国不会出现经济硬着陆,“经济硬着陆”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:5529 次 评论:8 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“经济硬着陆”的英文表达是economic hard landing。国际货币基金组织的专家表示:中国经济不会出现硬着陆。近年来中国经济增速不断放缓,全球经济复苏缓慢。

今年上半年,中国经济增长速度不断放缓,国际货币基金组织的专家称:中国经济不会出现硬着陆。

我们来看一段相关的英文报道

China's growth remains strong despite a moderate decline and it is not heading for an economic hard landing, an expert of the International Monetary Fund (IMF) said on Wednesday.
The Chinese economy has trended down over the last few quarters, but still it grew at a rate of 7.5 percent in the second quarter, which "we understand is very much in line with the government's own target," Markus Rodlauer, Deputy Director of the IMF's Asia and Pacific Department, told Xinhua.
Official data showed that China's economic growth decelerated from 7.7 percent in the first quarter to 7.5 percent in the second, matching the government's full–year target, a rate that would make this year the slowest in two decades.

国际货币基金组织的专家周三表示:虽然中国经济小幅下滑,但是增长依然强劲,中国不会出现经济硬着陆
国际货币经济组织亚太部门副总监马库斯•卢德洛尔(Markus Rodlauer)对新华社表示:虽然中国经济在过去几个季度增速不断放缓,但是第二季度的增速依然保持在7.5%的水平。“我们知道这一增速十分符合政府制定的目标”。
官方的数据显示:中国经济增速从第一季度的7.7%跌到了第二季度的7.5%,达到了政府的年增速目标。今年的政府增速目标是近二十年来最低的。



【讲解】
文中的economic hard landing就是“经济硬着陆”的意思。hard是“”的意思,landing则是“着陆”的意思。IMF是“国际货币基金组织”(International Monetary Fund)。financial crisis是“经济危机”。sustainable是“可持续的”。

与“硬着陆”意思相反的“软着陆”是soft landing。landing的其他表达还有:emergency landing 紧急着陆moon landing 登月smooth landing 顺利着陆


【活动】

送书啦!用海词手机词典学“热词”并将“热词”分享到“新浪微博”即有机会获得由上海华东理工大学出版社送出的精美英语实用丛书,每周抽取五名,图书总价值3630元,活动持续一个月(7月3日-31日)。赶紧参与吧~



今天的作业是翻译下面一句话

A faster-than-expected US economic recovery and relative stability in the eurozone may help China's exports rebound in the second quarter.

[ 参考答案:美国经济复苏速度超出人们的预期,而欧元区经济则相对比较稳定,这都利于中国的出口在第二季度反弹。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by Jordan 

 



11
2013-07-28 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有8条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 忆心弦 说:

    美国经济超预期的快速恢复以及欧元区的相对稳定,或能帮助中国在第二季度实现出口反弹。

    2013-07-28 08:34 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • yuxinshi 说:

    美国经济复苏速度超出预计,而欧元区经济相对稳定,有利于中国第二季度出口反弹。

    2013-07-28 08:54 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • The faster-then-expected US economic recovery and relative stability in Eurozone may help China' exports rebound in the second quarter. 美国的经济复苏速度超出人们预期,而欧洲经济则相对稳定,这都有利于中国出口在第二季度反弹。

    Learn to say the right thing in the right time. economic hard landing, soft landing, emergency landing, smooth landing, moon landing, IMF( International Monetary Fund) , sustainable, financial crisis

    2013-07-28 10:25 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • mbshd 说:

    economic hard landing landing IMF International Monetary Fund financial crisis sustainable soft landing emergency landing moon landing smooth landing

    2013-07-28 12:02 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • mbshd 说:

    A faster-than-expected US economic recovery and relative stability in the eurozone may help China's exports rebound in the second quarter.
    A faster-than-expected US economic recovery and relative stability in the eurozone may help China's exports rebound in the second quarter.

    2013-07-28 12:04 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • 618wsp 说:

    美国经济复苏速度超出人们的预期,而欧元区经济则相对比较稳定,这都利于中国的出口在第二季度反弹。

    2013-07-28 12:22 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • ymwdbe 说:

    A faster-than-expected US economic recovery and relative stability in the eurozone may help China's exports rebound in the second quarter.比预计更快的美国经济恢复及在欧元方面的相对稳定都可能有助于第二季度中国输出额的反弹。

    2013-07-28 22:53 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • ksleet 说:

    The world's economy is a union,so the fast-than-expected US economic recovery and relative stability Eurozone may help China's exports rebound,and be benifit for China's ceonomy soft-landing.

    2013-07-29 16:25 回复 支持(1) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章:
  • [财经报道]IMF:不回避评论汇率

    The IMF will not shy away from commenting on controversial currency issues in its new role supporting the G20 accord on a framework for balanced global growth agreed in Pittsburgh
  • [财经报道]IMF下调2009年亚洲经济预期

    The scale of the economic slowdown in Asia was starkly underlined yesterday when the International Monetary Fund virtually halved its 2009 growth forecast for the region. The IMF’