在线词典,在线翻译

国产奶粉反式脂肪含量符合标准,“反式脂肪”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:4131 次 评论:10 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“反式脂肪”的英文表达是trans fat。针对有关奶粉中反式含量的标准问题,国家食品安全风险评估中心主任助理王竹天表示,天然食物中会存在反式脂肪酸,所以奶粉中检出反式脂肪酸是非常正常的。

针对有关奶粉中反式含量的标准问题,国家食品安全风险评估中心主任助理王竹天表示,天然食物中会存在反式脂肪酸,所以奶粉中检出反式脂肪酸是非常正常的。

我们来看一段相关的英文报道

China's top food watchdog said the content of trans fat in homemade baby formula abides by national and international standards, contrary to a media report claiming that some milk powder contains too much of the substance.
"Test results showed the value of trans-fatty acids in domestic baby formula products was 0.019 to 0.574 grams per 100 grams of milk powder, which conforms to national and international standards. Meanwhile, tests have found trans-fatty acids in all the 197 samples of imported baby formula and the value detected was 0.024 to 0.367 grams per 100 grams of the product." said a notice that the China Food and Drug Administration posted on its website on Tuesday.

中国最重要的食品监督机构表示,国产奶粉中的反式脂肪含量符合国家及国际上的标准。这不同于之前一些媒体的报道,那些报道称,部分奶粉包含了过多的反式脂肪。
周二,国家食品药品监督管理局在其网站上刊登了一篇通告:“检验结果显示,国产奶粉的反式脂肪酸含量为每100克0.019至0.574克,符合国家及国际上的标准。同时,通过对197种进口奶粉进行检验,结果显示,每100克奶粉中的反式脂肪酸的含量也都为为0.024至0.367克。”



【讲解】
trans fat”解释为反式脂肪,其中“trans”是“transform”的缩写形式,在化学领域中解释为反式。反式脂肪,又称为反式脂肪酸trans-fatty acid),对健康并无益处,也不是人体所需要的营养素。

baby formula”是奶粉的意思,“formula”解释为配方奶(母乳替代品)。


【活动】

送书啦!用海词手机词典学“热词”并将“热词”分享到“新浪微博”即有机会获得由上海华东理工大学出版社送出的精美英语实用丛书,每周抽取五名,图书总价值3630元,活动持续一个月(7月3日-31日)。赶紧参与吧~



今天的作业是翻译下面一句话

Nutritionists say trans fat can cause obesity, diabetes, coronary heart disease and affect the growth and development of infants.

[ 参考答案:营养学家表示,反式脂肪会导致肥胖、糖尿病和冠心病,并影响婴儿的生长发育。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by Walt 

 



5
2013-07-14 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有10条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • shenga1 说:

    Nutritionists say trans fat can cause obesity, diabetes, coronary heart disease and affect the growth and development of infants.
    营养学家说反式脂肪会刀子和肥胖、糖尿病和冠心病,还会影响婴儿的生长发育。

    2013-07-14 10:52 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
    • 课程很有用 学习了很多知识 前段时间在积分商城 http://url.cn/H7py2W 兑换了 50的优惠券 新老顾客都可以免费去兑换的

      你们也去看看啦

      2013-07-17 15:42 回复 支持(0) 反对(0)
  • ksleet 说:

    Trans fatty acid is bad for health,so people should avoid take the substance.

    2013-07-14 19:36 回复 支持(2) 反对(0) 板凳
  • 营养学家说反式脂肪会导致肥胖,糖尿病,冠心病,还会影响婴幼儿的成长发育。

    2013-07-15 15:09 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • JucciFine 说:

    营养学家称大量摄入反式脂肪会造成肥胖,糖尿病,冠心病等疾病并影响婴幼儿的健康成长。

    2013-07-15 15:32 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • meteor劉 说:

    Nutritionists say trans fat can cause obesity, diabetes, coronary heart disease and affect the growth and development of infants.
    营养学家说反式脂肪可引起肥胖症、糖尿病、心脏冠状动脉疾病并影响婴儿的成长发育

    2013-07-16 00:05 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • mbshd 说:

    trans fat trans fat transform trans fatty acid baby formula

    2013-07-16 01:27 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • mbshd 说:

    Nutritionists say trans fat can cause obesity, diabetes, coronary heart disease and affect the growth and development of infants.
    Nutritionists say trans fat can cause obesity, diabetes, coronary heart disease and affect the growth and developpment of infants.

    2013-07-16 01:55 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • sophiedora 说:

    养学家说反式脂肪可引起肥胖症、糖尿病、心脏冠状动脉疾病并影响婴儿的成长发育

    2013-07-22 14:13 回复 支持(0) 反对(0) 9 楼
您可能还感兴趣的文章: