在线词典,在线翻译

科学家教你倒时差,“时差”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:21487 次 评论:10 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“时差”的英文表达是jet lag。经常乘飞机旅行的人通常都会发誓以行动与时差作斗争,科学家们正在研究一系列策略,以帮助长途旅行者克服因时差引起的不适感。

经常乘飞机旅行的人通常都会发誓以行动与时差作斗争,科学家们正在研究一系列策略,以帮助长途旅行者克服因时差引起的不适感。

我们来看一段相关的英文报道

How to avoid the dreaded feelings of jet lag? Some of frequent fliers often have to adjust a sleep schedule days before a trip, seeking out bright light at certain times, or forcing the body to eat and sleep on local time immediately upon arrival.
The news from most researchers appears to be that the best formula is a combination of all of these tactics.
As a general rule, crossing more time zones makes it more difficult to avoid symptoms, which include sleepiness and confusion. Most people have body clocks that run longer than 24 hours, which generally makes it easier to fly west than east, researchers say. When people fly west, they have to stay up later before going to bed. That is easier to do than having to go to bed earlier than normal.

如何克服因时差引起的不适感呢?一些经常乘飞机旅行的人从旅行前很多天就开始调整睡眠时间——在特定时间接受明亮光线的照射,或者一到目的地就迫使自己按照当地时间吃饭和睡觉。
根据大多数学者的研究,把所有这些策略组合在一起效果似乎最好。
研究者称,跨越的时区越多,就越难避免困倦和思维混乱等症状。多数人的生物钟周期比24小时长,因此,一般来说向西飞行比向东飞行要轻松一些。人向西飞行时必须晚一点就寝,这比被迫较平日提前就寝简单。



【讲解】

jet lag”解释为飞行时差反应,简称为“时差”,也可以表达为“time lag”。人在一天内跨越不同时区,由于时差的变化,使人感到眩晕dizziness)、疲劳weariness)、情绪失控emotional wreck)等问题。相关的短语有:body clock生物钟),time zone时区)等。



今天的作业是翻译下面一句话

Older people and very young people fare worse with jet lag, probably because older people's body clocks are deteriorating and very young people's body clocks are still developing.

[ 参考答案:年纪较大的人和年纪很小的人时差问题更严重。这可能是因为年纪较大的人生物钟机能减退,而年纪很小的人生物钟还未发育成熟。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by Cathy 

 



13
2013-06-29 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有10条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • cuixiaoguo 说:

    Older people and very young people fare worse with jet lag, probably because older people's body clocks are deteriorating and very young people's body clocks are still developing.
    老人和小孩的时差反应更为强烈,可能是因为老人的生物钟已老化,而小孩的生物钟还没有发育完全。

    2013-06-29 05:02 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
  • Older people and very young people fare worse with jet lag, probably because older people's body clocks are deteriorating and very young people's body clocks are still developing.
    年龄大的人和年龄小的人时差反应最为强烈,可能是因为老年人生物钟正在退化,而小孩子的生物钟还未发育完全。

    2013-06-29 08:36 回复 支持(3) 反对(0) 板凳
  • 975329875 说:

    老人和小孩时差问题更严重。这可能是因为老人的生物钟机能减退,而小孩的生物钟还未发育成熟。

    2013-06-29 11:33 回复 支持(1) 反对(0) 地板
  • mbshd 说:

    Odler people and very young people fare worse with jet lag, probably because older people's body clocks are deteriorating and very youg people's body clocks are still developing.

    2013-06-29 16:47 回复 支持(1) 反对(0) 4 楼
  • mbshd 说:

    jet lag time lag dizziness weariness emotional wreck body clock body time zone

    2013-06-29 16:49 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • time difference

    2013-06-29 18:55 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • 老人和小孩的时差反应更为强烈,可能是因为老人的生物钟已老化,而小孩的生物钟还没有发育完全。

    2013-06-29 21:27 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • 张建中 说:

    年长的和非常年轻的人时差更严重,或许是因为年长的人生物钟在退化而特别年轻的人生物钟尚未成熟。

    2013-06-29 23:07 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]不旅行,非好汉

    In a world of innovative technology, the borders that once bound us are crumbling. One would think man’s dream to travel the world is being realized more than ever. Or is it? In a
  • [成长励志]如何真正进行免费的世界旅行

    You can travel the world for less money than you spend each month to fill up your gas tank. World travel is cheap and easy. In fact, with a little practice and effort, you can trav