在线词典,在线翻译

饭后慢走可防老年人患二型糖尿病,“二型糖尿病”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:6118 次 评论:10 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“二型糖尿病”的英文表达是type-2 diabetes。“饭后走一走,活到九十九”的道理最近在美国一项研究中得到科学验证。该研究表明,饭后慢走可降低老年人患二型糖尿病的风险,大有裨益。

“饭后走一走,活到九十九”的道理最近在美国一项科学研究中得到科学验证。该研究表明,饭后慢走可降低老年人患二型糖尿病的风险,大有裨益。

我们来看一段相关的英文报道

A 15-minute walk after each meal could prevent older people developing type-2 diabetes, a study has found.
The post-meal walks control blood sugar as well as one long walk, research by George Washington University suggested.
Elevated blood sugar after meals could increase the risk of type-2 diabetes, so resting after eating "is the worst thing you can do", the study said.

近日一项研究发现,吃完饭后慢走15分钟,或可防止老年人患上二型糖尿病
这项由乔治华盛顿大学主持的研究表明,饭后慢走和长途步行具有相当的血糖控制功效。
饭后血糖升高,即会增加患二型糖尿病的风险。因此,该研究人员表示,吃好饭就休息可是件“糟糕透顶的决定”。




【讲解】
文中的
type-2 diabetes就是二型糖尿病”的意思。二型糖尿病占糖尿病患者90%以上。肥胖、高热量饮食和缺乏运动是二型糖尿病的主要致因。

此外,文中第二段的post-meal walks意思就是“饭后行走”。前缀post-表示“在……之后”,类似的例子如postgraduate 研究生(在本科毕业之后);postwar 战后postscript 后记在正文文稿之后);post-impressionism 后印象主义



今天的作业是翻译下面一句话

The study was the first to test short bouts of exercise in the "risky period" following meals.

[ 答案:此前,从未有其他人针对在饭后“风险期”内的短时运动进行过相关研究。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 佳骏-Owlet 

 



9
2013-06-14 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有10条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • The study was the first to test short bouts of exercise in the "risky period" following meals.
    这是第一次关于饭后“危险期”测试的研究。

    2013-06-14 07:03 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
  • A 15-minute walk after each meal could prevent older people developing type-2 diabetes, a study has found. The post-meal walks control blood sugar as well as one long walk, research by George Washington University suggested. Elevated blood sugar after meal could increase the risk of type-2 diabetes, so resting after eating "is the worst thing you can do", the study said.

    2013-06-14 09:42 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • kllinda 说:

    该研究第一次测试了饭后风险时期!

    2013-06-14 10:00 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • The study was the first to test short bouts of exercise in the "risky period" following meals.
    这是对饭后危险期进行短时间运动的第一次测试。

    2013-06-14 11:04 回复 支持(1) 反对(0) 4 楼
  • sophiedora 说:

    这是第一次关于饭后“危险期”测试的研究。

    2013-06-14 13:16 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • ksleet 说:

    Many disease have relation with living condition,life style and familial inheritance.

    2013-06-14 15:24 回复 支持(2) 反对(0) 6 楼
  • LIYUMIN 说:

    这项调查是第一个对饭后危险时期进行短期锻炼的测试

    2013-06-14 18:34 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • 618wsp 说:

    此前,从未有其他人针对在饭后“风险期”内的短时运动进行过相关研究。

    2013-06-14 20:53 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章: