在线词典,在线翻译

网络信息时代涌现大量煎饼人,“煎饼人”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:8670 次 评论:6 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“煎饼人”的英语表达是pancake people。中国青年报社会调查中心进行的一项调查显示,88.6%的受访者坦言自己身边多是一知半解的“煎饼人”,而27.7%的人则承认自己就是“煎饼人”。

中国青年报社会调查中心进行的一项调查显示,88.6%的受访者坦言自己身边多是一知半解的“煎饼人”,而27.7%的人则承认自己就是“煎饼人”。

我们来看一段相关的英文报道

With the development of the Internet and other sources of instantaneous information, many people strive to gain at least a working knowledge of many different subjects. They are so-called "pancake people".

They no longer concentrate their energies on one area of interest, but instead choose to spread themselves thinly over a large area. As a result, a new generation of pancake people have essentially become the proverbial jacks of all trades, but masters of none.

随着网络和各种即时信息渠道的发展,很多人都力求在各个不同领域都至少获得一门操作知识。他们就是所谓的“煎饼人”。

他们不再将精力专注于某一个感兴趣的领域,而是让自己的关注点浅浅地散布在一个很大的范围。由此,新一代的“煎饼人”就真的成谚语里说的“门门通,门门松”了。


【讲解】
pancake people”解释为煎饼人,是指“什么都知道一点儿”的人。pancake解释为煎饼,相关的词组有:onion pancake 葱油饼thin pancake 烙饼pancake roll 春卷。“Jack of all trades, but master of none”是一句谚语,解释为“样样皆通,样样稀松”。




                                                

23
2013-04-09 11:17 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有6条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • esjacky 说:

    proverbial

    2013-04-09 14:57 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • 200656446 说:

    pancake people

    2013-04-09 18:53 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • jmsw 说:

    I want to be one df the pancake people!

    2013-04-09 22:06 回复 支持(3) 反对(0) 地板
  • om337 说:

    I just can't imagine how the pancake relates to a person who knows only the surface . Why isn't he called the 馒头人? or, the 虾饺人 if is in Guangzhou ?

    2013-04-10 08:43 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • tpsli 说:

    i'm a pancake people...

    2013-04-10 10:05 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • cream1116 说:

    Jacks of all trades,but masters of none.To know something about everything and everything about something.

    2013-06-30 11:47 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼