上海两餐厅老板因地沟油被判刑,“地沟油”英语怎么说?

上海黄浦区法院对两家川菜店老板授意他人回收、使用餐厨垃圾中的废油制作食物销售案件进行了公开宣判。

我们来看一段相关的英文报道

A Shanghai restaurant owner was sentenced to three and half years in prison and her employee was sentenced to one year after they were found guilty of manufacturing and selling toxic or harmful foodstuff by using gutter oil, or recycled cooking oil, in hotpots served in their restaurant.

The pair was sentenced by a court in Shanghai's Huangpu district on Thursday. It is the first time restaurateurs in Shanghai have faced criminal charges for using gutter oil.

上海一餐馆老板及其员工涉嫌在火锅中加入利用地沟油以及回收的废油制作并销售的有毒有害食物,分别被判刑三年半和一年。

上海市黄浦区人民法院上周四对两名被告进行了宣判。这是上海地区首次对使用地沟油的餐厅进行刑事控告。


【讲解】
gutter oil”解释为地沟油,是指在生活中存在的各类劣质油。类似的表达还有:swill-cooked dirty oil 地沟油hogwash oil 泔水油。“restaurateur”表示餐厅老板,其中“-eur”是后缀,表示“...人”,例如:entrepreneur 企业家saboteur 阻拦者connoisseur 鉴赏家