在线词典,在线翻译

中国作家莫言获诺贝尔文学奖,“诺贝尔文学奖”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:18225 次 评论:8 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“诺贝尔文学奖”的英文表达是Nobel Prize for literature。10月11日,瑞典文学院诺贝尔奖评审委员会宣布,中国作家莫言获诺贝尔文学奖。莫言成为首个获奖的中国籍作家。

10月11日,瑞典文学院诺贝尔奖评审委员会宣布,中国作家莫言获诺贝尔文学奖。评委会的理由是“莫言的幻觉现实主义作品融合了民间故事、历史和当代”,莫言成为首个获奖的中国籍作家。

我们来看一段英文报道

Chinese author Mo Yan has been awarded the 2012 Nobel Prize for literature.
A prolific author, Mo has published dozens of short stories, with his first work published in 1981.
The Swedish Academy praised his work which "with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary".
The 57-year-old is the first Chinese resident to win the prize. Chinese-born Gao Xingjian was honoured in 2000, but is a French citizen.

中国作家莫言获2012年诺贝尔文学奖。

莫言发表了多部小说,第一部作品发表于1981年。

瑞典文学院称赞他的作品“以幻觉现实主义融合了民间故事、历史和当代”。

57岁的莫言是首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家。华裔作家高行健也曾在2000年获此殊荣,不过他是法国公民。

【讲解】

诺贝尔文学奖”在文中的表达是Nobel Prize for literature,也可以说成Nobel Prize in literatureNobel Literature Prize。莫言是笔名,原名为管谟业,其作品深受hallucinatory realism(幻觉现实主义)影响,其代表作及作品英译名如下:

《红高粱》 Red Sorghum
《檀香刑》 Sandalwood Death
《丰乳肥臀》 Big Breasts and Wide Hips
《酒国》 The Republic of Wine
《生死疲劳》 Life And Death Are Wearing Me Out
《蛙》Frog


到论坛完成作业

29
2012-10-12 10:10 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有8条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: