在线词典,在线翻译

河南大广高速十几辆车连环相撞,“连环相撞”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:12321 次 评论:5 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“连环相撞”的英文表达是pileup。10月8日晨7时许,大广高速和兰南高速交叉口附近因大雾引发多起车祸,10余辆车连环相撞,造成6死35伤。雾天出行应格外小心!

10月8日晨7时许,大广高速和兰南高速交叉口附近因大雾引发多起车祸,10余辆车连环相撞,造成6死35伤。

雾天出行应格外小心!

我们来看一段英文报道:

Six people were killed and 35 others injured on Monday in a series of pileups that were caused by heavy fog in Central China's Henan province, authorities said Tuesday.

The accidents occurred between 7 and 8 am Monday on an expressway that links Northeast and South China, the Henan Public Security Department said.

当局周二称,中国中部河南省周一的大雾引发一系列车辆连环相撞,导致6死35伤。

据河南公安部门消息称,事故发生在周一早上七八点间东北至华南段的高速公路上。

【讲解】

文中的pileup意为“连环相撞”。pileup做名词用,其动词形式pile up意思是“堆积、积累”。常见的与traffic accident(交通事故)相关英语词汇有:bullet train(动车),crash(撞击、失事),collision(相撞),high-speed train(高铁),overload(超载),traffic jam/congestion/gridlock(交通拥堵),rear-end(追尾),DUI/DWI(酒后驾车)等。



到论坛完成作业

20
2012-10-10 10:50 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有5条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: