在线词典,在线翻译

史上最长黄金周将至旅游市场火爆,“黄金周”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:28358 次 评论:7 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:"黄金周"的英文表达为Golden Week。今年“十一”黄金周,国庆和中秋两假同放可以连休8天,为“史上最长黄金周”,旅游市场也十分火爆,9月30日和10月2日将出现两拨儿出游高峰。

今年“十一”黄金周,国庆和中秋两假同放可以连休8天。这多出来的一天,让旅行社的工作人员个个摩拳擦掌,也激发出了市民的出游热情。与往年同期相比,旅行社推出的新品线路以国内外长线游为主,且价格明显上涨。从游客报名情况来看,9月30日和10月2日将出现两拨儿出游高峰。

我们来看相关英文报道:

The upcoming eight-day Golden Week holiday presents a good opportunity to shape the tourist industryand related services so that the ambitious goal of building China into a world tourism giant by 2020 can be realized.

Compared with 10 years ago, China's tourist industry has already made notable progress. For instance, the number of domestic tours has tripled and the number of overseas-bound tourists has increased more than fourfold.

即将到来的八天黄金周假期给旅游业及相关服务业提供了一个好机会,这样我国能够实现到2020年将我国建设成为世界旅游巨头的宏伟目标。与十年前相比,我国旅游业已经取得了显著成就。例如,国内旅游人数翻了三倍,而出境旅游人数增加到原来的四倍多。



【讲解】文中的Golden Week即指“黄金周”,是指国庆节的七天休假,今年“十一黄金周”恰逢国庆National Day)、中秋(Mid-Autumn Festival)两节叠加,假期长达8天,号称“史上最长黄金周”,“黄金周”一般是旅游的旺季,旅游的形式一般有自助游self-organized expedition或self-funded travel)和跟团旅游package tour或group tour或organized tour)。



到论坛完成作业:




50
2012-09-28 11:15 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有7条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • om337 说:

    中国的黄金周, 与英语的Golden Week 意思不一样, 既然不一样,就无谓勉强, 以免误导视听。何不称之为The Week of Holidays ? 或者干脆叫做Huang jing zhou, 让老外来接受和崇拜我们的文化。

    2012-09-29 01:43 回复 支持(3) 反对(3) 沙发
    • smallguy 说:

      一个节日而已,没必要上升到“归化”,“异化”的高度吧? 还有你百度下Golden Week ,第一个页面wikipedia,老外已经来崇拜了....

      2012-09-29 21:07 回复 支持(0) 反对(0)
  • seekloss 说:

    The upcoming eight-day Golden Week holiday presents a good opportunity to shape the tourist industryand related services 这句话对么?

    2012-09-29 04:50 回复 支持(1) 反对(0) 板凳
    • smallguy 说:

      原文要表达"提供了一个好机会..." a good opportunity 已有,shape 确实有点偏了,boost之类的词可能更让人明白“旅游业”与“宏伟目标”的关系。

      2012-09-29 21:10 回复 支持(0) 反对(0)
  • wow, those people are crazy

    2012-09-29 13:37 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • annama1209 说:

    In deed, how can they relax and enjoy their holiday. People just want to spend their money.

    2012-10-06 13:41 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • redrand 说:

    self-organized tour, group tour.

    2012-10-08 08:30 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
您可能还感兴趣的文章:
  • [英语游戏]做月饼

    [全屏观看] 玩法:游戏共分三关,第一关为揉面,用鼠标按住面团上下拖动鼠标就可以了,要领:快! 第二关为打鸡蛋,当鸡蛋飞到空中的时候用鼠标点击鸡蛋,就可以了,要领:准! 第三关烘烤
  • [热词看世界]网店奢侈月饼鲜有问津,“奢侈月饼”英语怎么说?

    “奢侈月饼”的英文表达是luxury mooncake。临近中秋,网上不仅几十元的平价月饼热卖,叫价几千元的冬虫夏草、燕窝月饼也有售,但销售主打还是平价月饼,奢侈月饼有价无市,鲜有问津。