在线词典,在线翻译

北京暴雨37人遇难损失百亿,“暴雨”的英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:11281 次 评论:6 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:暴雨的英语表达是:torrential rains。21日白天至22日凌晨,北京城遭遇自1951年有气象记录以来最凶猛、最持久的一次强降雨。全市平均降雨量170毫米,最大降雨点房山区河北镇达到460毫米。截至22日17时,北京市境内共

昨日22时20分许,北京市政府新闻办公室官方微博发布消息,“7月21日,北京市发生暴雨到大暴雨天气,截至22日17时,在本市境内共发生因灾死亡37人。其中,溺水死亡25人,房屋倒塌致死6人,雷击致死1人,触电死亡5人。目前,死者已有22人确定身份,其余15人正在确认中。”


我们来看一段相关的英语报道:


Torrential rains that lashed Beijing Saturday have left 37 people dead. 


Millions of people across the capital were hit by the deluge and thousands were evacuated from their homes. The storm caused losses of at least 10 billion yuan ($1.6 billion), according to the Beijing municipal government. 


周六袭击北京的暴雨已造成37人死亡。


首都几百万市民受到了大暴雨的影响,而有数千人则从家中撤离。据北京市政府称,这场暴雨造成了至少百亿元的损失。



【讲解】:


暴雨的英语表达是:torrential rains。torrential的意思是倾泻的;急流的;也可以指(感情、言辞等)猛烈的意思。关于暴雨,还有许多英语表达:deluge(大洪水, 暴雨, 泛滥 )downpour(倾盆大雨,暴雨);rainstorm(暴风雨);a fierce storm(暴雨),fierce的意思是强烈的, 凶猛的, 酷烈的;cloudburst(倾盆大雨,暴雨)等。关于大暴雨,还有一种非常形象的说法,就是rain cats and dogs




到论坛完成作业:

 

26
2012-07-23 10:41 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有6条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: