在线词典,在线翻译

钓鱼岛抗议游行

所属:社会热点 来源:chinadaily 阅读:13661 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:钓鱼岛是属于中国的!!

 

Overseas Chinese protest against Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda's decision to "nationalize" the Diaoyu Islands, which belongs to China, in front of the Japanese consulate in Los Angeles on July 12, 2012. Japanese vessels interfered with Chinese official patrol of waters off the Diaoyu Islands, Foreign Ministry spokesman Liu Weimin said on Friday. China is "strongly dissatisfied" with Japan over the issue, Liu said, stressing that Chinese fishery administration vessels entered the waters to conduct routine patrols.

A group of Chinese-Americans rallied Thursday outside the Japanese consulate here against Tokyo's recent provocations over China's Diaoyu Islands.

The Japanese government recently announced an interest in buying the uninhabited islands, a move that immediately drew strong protests from China and has strained the relations between the two neighbors.

Shouting "Diaoyu Islands are ours" and holding slogans of "Diaoyu Islands Belong to China," the protesters tried to present a letter of protest to the consulate, but no staff turned up to accept it.

"This is their usual practice, to ignore our demands and our presence," said Roy Ying, one of the rally's organizers.

Ying said the Chinese-Americans came here to register their anger over such provocative moves and Japan's claim on the Diaoyu Islands, which have been China's inherent territory since ancient times.

"We should make our voice heard by the Japanese government," Ying said."We will never give up Chinese territory, not even an inch."

Cai Chenghua, president of the Chinese American Federation, said at the rally that Chinese-Americans should voice their concerns over Japan's claim and send out a clear message that the Chinese will not allow their territory to be invaded by Japan.

正在加载单词列表...
4
2012-07-14 19:33 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: