在线词典,在线翻译

阿汤哥与凯蒂正式离婚 女儿抚养权成焦点

所属:星新闻 来源:英语点津 阅读:5167 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:好喜欢阿汤哥的…他怎么又离婚了呢…

 

好莱坞明星夫妇汤姆-克鲁斯和凯蒂-赫尔姆斯本周一签署离婚协议,在不到两周的时间内结束了近六年的婚姻生活。他们的婚姻成为全球的焦点,据称两人的离异与是否让女儿苏瑞加入科学教有关。
Hollywood superstar Tom Cruise and actress Katie Holmes settled their divorce on Monday, taking less than two weeks to end a nearly six-year marriage that captivated the world and prompted questions about raising their daughter in the Church of Scientology.
曾出演《碟中谍》的阿汤哥今年50岁,他与现年33岁的凯蒂于2006年11月在意大利的一座城堡举行了豪华婚礼。当时女儿苏瑞已经六个月大。凯蒂最初因出演美剧《恋爱时代》一炮走红。
"Mission: Impossible" star Cruise, 50, married Holmes, 33, who first gained fame on television drama "Dawson's Creek," in a glamorous wedding in an Italian castle in November 2006. Suri was born about six months earlier.
这对明星夫妇和年幼的女儿经常登上明星杂志,一家人看起来其乐融融。而就在上月末,凯蒂在纽约提出离婚。她的举动让众多粉丝感到吃惊,也让克鲁斯惊讶不已,当时克鲁斯正在冰岛拍摄一部电影。
The couple and their young daughter became a favorite of celebrity magazines and seemed happy until late last month when Holmes filed for a divorce in New York. Her move surprised fans and even Cruise, who was in Iceland shooting a movie.
从那时起,就有媒体猜测两人对是否让6岁的女儿苏瑞加入科学教一事存在分歧,尽管两人及律师都不愿评论此事。
Since then, the media have speculated that the pair differed on raising 6-year-old Suri as a Scientologist, although neither they nor their attorneys would comment on the matter.
凯蒂的律师乔纳森-沃尔夫在声明中说:“二人的离婚案件已经解决并且已签署离婚协议。我们为凯蒂和她的家人感到高兴,激动地看着她掀开人生新的篇章。” 乔纳森•沃尔夫来自新泽西州的斯科洛夫和沃尔夫律师事务所。
"The case has been settled and the agreement has been signed. We are thrilled for Katie and her family and are excited to watch as she embarks on the next chapter of her life," Holmes attorney Jonathan Wolfe of New Jersey-based firm Skoloff & Wolfe said in a statement.
克鲁斯的律师伯特-菲尔兹也发表了一份声明说,“汤姆对我们成功实现了目标感到很开心,我也是。”
Cruise lawyer Bert Fields also released a statement saying, "Tom is really pleased we got there, and so am I."
但当事人双方都没有直接表态,而是在宣布正式离婚前发布了一份联合声明。
But there was no direct comment from either of the stars. Instead, they issued a joint statement ahead of the announcement.
两人在声明中说:“作为苏瑞的父母,我们愿意就女儿的利益继续共同努力。我们想保护家庭的隐私,我们互相尊重对方对各自信仰的承诺,并支持对方作为苏瑞父母的角色。”
"We are committed to working together as parents to accomplishing what is in our daughter Suri's best interests," the pair said in the statement. "We want to keep matters affecting our family private and express our respect for each other's commitment to each of our respective beliefs and support each other's roles as parents."
本周一,有媒体曝出了有关苏瑞监护权的协议细节,律师沃尔夫就此发表了新的声明,称协议内容保密。
As reports surfaced on Monday with purported details of the custody agreement, lawyer Wolfe released a new statement saying the deal was being kept under wraps.
沃尔夫说:“媒体所曝光的双方达成的协议内容有很多错误之处。离婚协议是保密的,条款不会对外披露。”
"There are numerous inaccuracies in the reports regarding the purported contents of the agreement reached between the parties. The agreement is confidential and its terms will not be disclosed," Wolfe said.
正在加载单词列表...
4
2012-07-10 15:27 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]当妈妈像女儿一样发脾气

    My mother was a vocal supporter of corporal punishment, but for all her talking she has never spanked my siblings, and me only once. Instead she found ways of punishment that left
  • [情感空间]七个女儿

    One mother has seven daughters. Once mother went to visit her relatives who live quite far. So she came back only in a week. When mother entered her hut, all her daughters one afte