在线词典,在线翻译

流产后再次怀孕是否需要等待一段时间?

所属:听力板块 来源:voa 阅读:6219 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:流产是指怀孕20周前自然失去婴儿。专家称,很多妊娠过程甚至在女性知道自己怀孕前就终止了。多达20%的已知妊娠以流产结束。

Delay Pregnancy After a Miscarriage?

Up to twenty percent of known pregnancies end in a miscarriage


A miscarriage is the natural loss of a baby before the twentieth week of pregnancy. Experts say many pregnancies end before a woman even knows she was pregnant. Up to twenty percent of known pregnancies end in a miscarriage.

Miscarriages are generally caused by genetic problems with the baby that prevent it from developing. But whatever the cause, the loss of a pregnancy can be heartbreaking. And sometimes the advice that women receive after a miscarriage can also be heartbreaking.

Some women are told to wait before they try to get pregnant again. A two thousand five report from the World Health Organization advised waiting at least six months. Some doctors advise women to wait even longer.

But a Scottish study published in twenty-ten found no need to delay. Researchers from the University of Aberdeen examined the medical records of thirty thousand women. The women visited Scottish hospitals between nineteen eighty-one and two thousand. They had miscarriages in their first known pregnancies and became pregnant again.

The study found that eighty-five percent of women who waited less than six months to get pregnant had live births. That compared to seventy-three percent of women who waited more than two years.

Those who quickly became pregnant again were less likely to have a dangerous pregnancy form in their fallopian tubes. They were less likely to lose their fetus after twenty weeks, known as a stillbirth. They were also less likely to give birth by caesarean section. And they had fewer preterm births and fewer babies with low birth weight.

The study found that about forty percent of women became pregnant again within six months. Twenty-five percent got pregnant within six to twelve months.

The women who quickly became pregnant again after a miscarriage were more likely to be older. Older women might be less likely to delay because they know there are more risks with pregnancy the older they get.

The twenty-ten report appeared in the BMJ, the British Medical Journal. The researchers pointed out that their results were limited to Scottish records and could not be generalized to all women. For example, women in developing countries start having children at an earlier age than females in Western countries.

标签:voa special
1
2012-06-27 18:58 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]为什么说精准农业是一项好投资?

    精准农业是谋划如何提高产量,以及从现有资源中获取更多回报的一种途径。它通常涉及到技术的运用。计算机制导的拖拉机就是富裕国家常见的一个例子。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。