两蒙面女孩行为艺术反对地铁“性骚扰者”,“性骚扰者”英语怎么说?

6月20日,上海地铁第二运营有限公司在其官方微博上发布了这样一张照片,一名身着黑色丝纱连衣裙女子的背面,由于面料薄透,致使旁人能轻易看到该女子的内衣。而上海地铁二运对这张照片如此写到,“乘坐地铁穿成这样,不被骚扰才怪,地铁狼较多,打不胜打,人狼大战,姑娘,请自重啊!”“穿成这样不被骚扰才怪,姑娘请自重”,微博中出现这些字眼,迅速让这条看似提醒女性防止性骚扰的微博发展成为一个公共事件。

而这也引起了一些网友的不满,端午小长假最后一天,上海地铁乘客目睹了这样一场反性骚扰的行为艺术:两位蒙面女孩分别举着“我可以骚,你不能扰”“要清凉,不要色狼”的标语牌出现在上海地铁。

我们来看一段相关的英文报道:

Several women in Shanghai protested a statement from the municipal subway authority that "scantily clad women attract molesters" by holding posters reading: "I can be coquettish, but you can't harassme".

"It was a fight against the company's statement on its micro blog. We believe women have the freedom to choose what to wear, and how people dress should never be an excuse for sexual harassment," said a woman who joined the protest.


一些女性举着“我可以骚,你不能扰”的标语对上海地铁官网的“衣着暴露的女性会吸引性骚扰者”的言论进行抗议。

一位参加抗议的女性表示:“这是对上海地铁微博的言论进行的抵抗。我们相信女性有自由去选择穿着什么样的服装,而且人们如何着装永远都不该成为性骚扰的理由”

【讲解】:

性骚扰者的英语表达就是:molester。其动词形式为molest,是骚扰;干扰;调戏的意思。文章中的harassment也是骚扰、困扰的意思。harass则是其动词形式,意思为使疲乏,骚扰。而sexual harassment则是性骚扰的意思。coquettish是形容词,其意思为:婀娜多姿的;妖艳的;卖弄风情的。scantily clad是衣着暴露的意思。scantily是副词,它的意思是不够地;缺乏地;贫乏地。clad可做形容词,意思是穿衣的;被 ... 覆盖的。clad做动词时,则是clothe的过去式和过去分词。意思是,给 ... 穿衣;覆盖。micro blog就是大家熟知的微博。