在线词典,在线翻译

偷懒假 Duvet day

所属:成长励志 作者:webmaster 阅读:2913 次 评论:5 条 [我要评论]  [+我要收藏]

求职面试的时候,HR都会跟面试者介绍公司的薪酬和福利待遇,其中很重要的一部分就是休假。什么年假、病假、事假,还有婚假、产假、丧假等等,漏掉一个都不行。不过,你知道吗?在英美国家,很多公司都为员工提供“偷懒假”,哪天要是怎么都不想去上班,你就可以不去,也不用编理由、找借口。这样的假期很令人羡慕吧?它就叫Duvet day。

Duvet day is a company-approved day off that employees can take if they feel too tired to work. It can be stipulated formally in a contract of employment and is considered part of the remunerations package along with Holiday allowance.

偷懒假(Duvet day)是公司允许员工在感觉劳累时可以享受的假期。这个假期可以写入正式的雇佣合同,而且跟休假福利一样属于薪酬包的一部分。

It differs from Holiday allowance in that no prior notice is needed. An employee receives an allocation of days where if he or she gets up in the morning and doesn't want to go to work for any reason, he or she can use a "Duvet day". This is quite common in the United Kingdom and the United States.

跟休假福利不同的是,休“偷懒假”是不用提前告知的。每个员工都能有几天“偷懒假”,如果某天早晨起床后很不想去上班,就可以不去,利用这个假在家休息。在英国和美国,这种做法都很普遍。

21
2009-10-28 19:15 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有5条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • Guest 说:

    这个在英国和美国可能行得通, 但是在中国永远是行不通的, 老板巴不得一周七天你都来上班, 做死人都不心疼的, 就一个扣字了得。。。

    2009-10-29 11:09 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • Guest 说:

    差距咋就这么大!

    2009-10-29 23:17 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • Guest 说:

    PERFECT!

    2009-10-30 09:03 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • Guest 说:

    oh my god..how blessed ..
    in china is no way..

    2009-11-01 22:35 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • Guest 说:

    wa……waiting for this

    2009-11-29 20:00 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
>>精华推荐阅读
热门评论文章