在线词典,在线翻译

淋病抗药性日益严重 治疗愈发艰难

所属:听力板块 来源:voa 阅读:5809 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:预计每年有1.06亿人感染淋病,这种性传播疾病越来越难以治疗。世卫组织称,淋病对抗生素的抗药性日益严重。世卫组织警告称,当前有效的治疗方案极少,能够治愈它的办法也几乎穷尽。

Worries Grow About Treating Gonorrhea

 

Each year an estimated one hundred six million people get infected with gonorrhea. This sexually transmitted disease is getting harder and harder to treat.

The World Health Organization says gonorrhea is increasingly resistant to antibiotics. The WHO warns that there are few treatment options available, and that the world is running out of ways to cure it.

Manjula Lusti-Narasimhan is a scientist in the Department of Sexually Transmitted Diseases at the WHO. She explains what could happen if this bacterial disease becomes untreatable.

MANJULA LUSTI-NARASIMHAN: "For men and women of reproductive age, they could become infertile. For women who are pregnant, they could have ectopic pregnancies or spontaneous abortions that could increase maternal deaths. And for infants born to these women with untreated gonorrhea, we already know that over half of them develop severe eye infections and many of these could lead to blindness."

Gonorrhea is one of four major sexually transmitted infections that can be cured. The other three are chlamydial infection, syphilis and chancroid.

But the organism that causes gonococcal infections has developed resistance to almost every class of antibiotic that exists. Resistance is caused by the overuse of antibiotics and the use of poor quality antibiotics. It also results from natural genetic changes, or mutations, within disease organisms.

The WHO says it does not know the extent of the resistance worldwide. This is because of a lack of good information in many countries and a lack of research. But it says cases of resistance to treatment are already being reported in several countries. These include Australia, France, Japan, Norway, Sweden and Britain.

The WHO is calling for smarter use of antibiotics and more research into new ways to treat the infections. Dr. Lusti-Marasimhan says there is no current research into new drug treatments for gonorrhea.

MANJULA LUSTI-NARASIMHAN: "We have no plan B right now. There has been this general complacency that has set in because so far, you pop a pill, you get cured, end of story. And, we are no longer there. We are in a state right now where in so many places this organism is rapidly developing resistance. So we do need to start looking into the research."

The World Health Organization is part of the United Nations. The WHO is calling for urgent action to prevent the spread of untreatable gonorrhea. A new global action plan calls for increased monitoring and reporting of resistant strains of the disease. The plan also calls for better efforts to prevent, diagnose and control the infections.

标签:voa special
1
2012-06-13 18:42 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]自然博物馆的一场生动科学展览

    户外、露天似乎是学习自然科学的天然场所。在南加州这种人们更喜欢户外的地方,它也极具意义。目前,洛杉矶县自然历史博物馆正为游客把展览从室内搬到户外。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。