在线词典,在线翻译

武汉遭到雾霾侵袭,“雾霾”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:13940 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:雾霾的英语表达是:haze。昨日,武汉全市笼罩在一片黄色的迷雾中。市民普遍反映,空气中的焦煳味明显,感觉呛喉咙,眼睛不适。

昨日8时40分起,武汉市室外烟雾渐渐弥漫开来。10时后,由雾转霾,500米以外的场景已看不太清,天空一片土黄色。市民普遍反映,空气中的焦煳味明显,感觉呛喉咙,眼睛不适。


我们来看一段相关的英文报道:

THE Chinese metropolis of Wuhan was yesterday blanketed in a thick haze, with many of the city's people told to stay indoors. 

The official Xinhua news agency said straw burning was the cause and denied there had been any industrial accidents in or near Wuhan。

中国大都市武汉昨日被笼罩在雾霾中,而许多市民则被告知待在室内。

官方媒体新华社称,燃烧秸秆是造成雾霾天气的原因,并且否认了武汉及其周边地区发生了任何工业事故。


【讲解】:


雾霾的英语表达就是:haze。除了有雾霾的意思,haze作名词还有薄雾,迷糊的意思;另外作动词时还有变模糊;戏弄的意思。不仅是武汉市,包括江苏、安徽在内的中国多个城市都遭到了雾霾的侵袭,而其最主要的原因是因为燃烧秸秆(straw burning)所致。straw作名词有稻草,麦秆的意思,另外它还有个意思是:吸管。

与straw相关的短语有很多,例如:straw man,是稻草人的意思,其引申义为假象的对手,很容易对付的敌人等。

straw poll:(大选前)意向性投票。catch at a straw,捞救命稻草。




到论坛完成作业

20
2012-06-12 11:42 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • catch at a straw 抓住救命稻草
    straw poll 大选前的意向性投票
    straw man 稻草人,引申为容易打倒的对手
    straw buring 秸秆燃烧
    straw 稻草,秸秆,吸管
    haze n。雾霾,迷糊、薄雾 vt。戏弄、vi。变模糊
    His eyes hazed when he thought of her.
    My mind was in a complete haze.

    2012-06-13 10:01 回复 支持(2) 反对(0) 沙发
您可能还感兴趣的文章: