在线词典,在线翻译

美国考虑首次将转基因动物列入食品供应

所属:听力板块 阅读:2122 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:美国农民从19世纪90年代末就已经种植转基因农作物。现在,美国食品药品监督管理局正在考虑是否首次将转基因动物列为食品供应行列。

US Considers First Genetically Modified Animal for Food

 Farmers in the United States have grown genetically engineered crops since the late nineteen nineties. Now, a federal agency is deciding whether to let a genetically modified animal into the food supply for the first time.

A company, AquaBounty Technologies, has developed the AquAdvantage Salmon. The fish is an Atlantic salmon that contains genes from two other kinds of fish: ocean pout and Chinook salmon.

With these genes, it can grow twice as fast as a wild Atlantic salmon. The company says the fish does not taste or smell any different from other salmon.

The Food and Drug Administration says there would be no need for special labeling if the salmon is found to have the same basic contents as other fish. But critics say the genetically changed salmon is different from other fish. They say if the FDA approves it for sale, people should be told what they are buying.

Americans eat mostly imported seafood. Last year that included a billion dollars worth of imported salmon, one of the top imports.

Most of the wild salmon caught in North America comes from Alaska. That state banned farmed salmon from its waters years ago.

Alaska Senator Mark Begich is leading a group of other United States senators, organizations and businesses to try to stop the FDA approval process.

Wenonah Hauter of the activist group Food and Water Watch says the AquAdvantage Salmon has not been studied enough for food safety.

WENONAH HAUTER: "Why are they using three studies with very small samples that the data is not available to the public, and one of the studies is nineteen years old?"

Ms. Hauter worries that the farmed fish could escape into waterways and reproduce with wild populations. And she says the idea could spread to other countries.

WENONAH HUNTER: "We know there are fish farming operations in China, in Asia, that are very interested in this, that have a poor record regarding regulation. And we're very concerned that there will be escapees."

But the company says most of its fish are raised at inland fish farms. And it has promised the Food and Drug Administration that it would only market female salmon unable to reproduce.

David Edwards at the Biotechnology Industry Organization says the genetically modified fish is "just a new technology."

DAVID EDWARDS: " "As the public has the opportunity to learn about it and the public has the opportunity to taste it, I think it's something that they'll appreciate. If the FDA says it's safe, and the data certainly does indicate that, then I'm certainly willing to go out and eat the fish."

标签:voa special
1
2012-06-11 21:44 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
上一篇:徘徊的小猫
下一篇:迅捷的外星人
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]美国最流行的小孩名字

    2010年美国出生的小孩有一个优先的机会被取名为“贝拉”或“爱德华”。这两个名字分别是10大最受欢迎的女孩和男孩名字中的一个。无独有偶,这恰恰是广受欢迎的描述吸血鬼的暮光系列的小说和电影
  • [听力板块]自然博物馆的一场生动科学展览

    户外、露天似乎是学习自然科学的天然场所。在南加州这种人们更喜欢户外的地方,它也极具意义。目前,洛杉矶县自然历史博物馆正为游客把展览从室内搬到户外。