Six world powers have opened talks with Iran in Baghdad with a proposal aimed at resolving international concerns about potential military dimensions to the Iranian nuclear program. An EU spokesman said Wednesday the six-nation proposal addresses the group's concern about Iran's enrichment of uranium to 20 percent purity. Iran says its enrichment work is meant for medical research and generating electricity. However, Western nations fear Iran could quickly upgrade its uranium to the 90 percent purity needed for nuclear weapons.
Activists say Syrian government forces have pounded targets in the opposition stronghold of Rastan, and at least six people have been killed elsewhere, during violence related to the country's anti-government unrest. The Syrian Observatory for Human Rights tells VOA that Rastan came under intense shelling early Wednesday as government forces tried to push rebels from the town. The group also says an explosion near Damascus killed three people.
六个大国在巴格达与伊朗展开对话。六国提出一项方案，旨在解决国际社会对伊朗核计划可能用于军事用途的担忧。欧盟一位发言人称，六国在周三提出的方案，表 达了他们对于伊朗浓缩铀纯度达到20%的担忧。伊朗方面称，其进行的浓缩铀工作仅用于医疗研究及发电。然而，西方国家担心伊朗能很快将浓缩铀纯度提炼至核 武器级别，即达到90%。
活动人士称，在叙利亚反政府暴力活动持续期间，叙利亚政府军猛烈打击了位于Rastan市的反对派大本营的几处目标，造成至少6人死亡。叙利亚人权观察组 织告诉VOA记者，周三早些时候，政府军试图将叛军赶出Rastan市，从而对该市进行猛烈炮击。该组织还告诉记者，大马士革附近发生一起爆炸，造成三人 死亡。