在线词典,在线翻译

纽约现史上最牛抢劫犯:30分钟抢劫3家银行

所属:社会热点 来源:英语点津 阅读:2176 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:30分钟内抢劫3家银行只为创造一个记录,这个抢劫犯太牛了!

警方称,上周五下午,一名抢劫犯在30分钟时间内迅速袭击了布鲁克林区国王高速公路边上的三家银行。
A robber in a hurry struck at three banks along a stretch of Kings Highway in Brooklyn in a span of about 30 minutes on Friday afternoon, the police said.
警方说,在第一次和第三次抢劫中,出纳员将现金交给了抢劫犯,但在第二次抢劫中该名男子空手而归。
In the first and third robberies, tellers handed over cash to the robber, the police said, but he left empty-handed in the second encounter.
尽管周五傍晚警方仍在收集信息,但警方认为该名男子不曾出示过武器。
The police do not believe that the man displayed a weapon, though they were still gathering information late Friday afternoon.
警方说,这一连串小规模犯罪大约始于下午2点15分,当时抢劫犯进入国王高速公路1321号的苹果银行分行,他递给出纳员一个字条,拿到了一些钱就走了。
The mini-crime wave began at around 2:15 pm, when the robber entered a branch of the Apple Bank at 1321 Kings Highway. He handed a teller a note, was given some money and left, the police said.
大约15分钟后,这名男子走进国王高速公路1226号的第一资本投资银行分行,递上一张字条,但一分钱也没拿到。
About 15 minutes later, the man walked into a Capital One branch at 1226 Kings Highway, the police said, and handed over a note, but did not get any cash.
警方说,当天下午2点40分左右,这名嫌疑犯走进国王高速公路1621号的汇丰银行分行。他再一次递上了字条,这次他又拿到了一些钱。
About 2:40 pm, the suspect entered an HSBC bank branch at 1621 Kings Highway. Again, a note was handed over and he obtained some money, the police said.
警方没有马上透露该名男子拿走了多少钱。
The police did not immediately say how much money the man had taken.
纽约警署已退休的一级侦探托马斯•W•麦肯纳说,这名抢劫犯的疯狂行为显示出“一定程度的锲而不舍”。
The robber’s spree shows “a certain amount of perseverance,” said Thomas W. McKenna, a retired first-grade detective with the New York police.
“一个人一连抢劫了三家银行,而且这三家银行又离得那么近,这个人还敢待在同一个区域,这是很不寻常的。”
“It’s very unusual for a guy to do three banks in a row, that close together, and to stay in the same area.”
麦肯纳补充说:“毫无疑问,他想创造一个纪录。他并不在意自己抢的是哪家银行。
Mr McKenna added: “He’s looking for a score, there’s no doubt about that. And he’s nonsectarian about which bank he goes to.
“任何银行对他而言都是掌中玩物。”
“Any bank is open play for him.”
据描述,这名抢劫犯是西班牙裔人,身高约5英尺7英寸,体重约150磅。他身穿黑色裤子和红色衬衫,头戴一顶红色棒球帽。
The robber was described as Hispanic, about 5-foot-7, and 150 pounds. He wore black pants, a red shirt and a red baseball hat.
位于国王高速公路上苹果银行分行对面的麦迪逊鲜花和装饰用品店的老板比尔•吉安诺普洛斯说,直到街道上到处都是警察,直升飞机在头顶盘旋,他才意识到有事情发生了。
Bill Giannopoulos, owner of Madison Florist and Decorators, across Kings Highway from the Apple Bank branch, said he did not realize anything was happening until the street was swarming with police officers and a helicopter was circling overhead.
他说:“这真可怕,我居然没察觉到街坊里发生的事情。”
“It’s scary,” he said. “I don’t know what’s happening in the neighborhood.”
正在加载单词列表...
5
2012-06-06 17:05 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]纽约人粉碎烦恼迎新年

    Looking forward to next year was not enough for some New Yorkers Tuesday. First, they needed to shred the bad bits of 2010. So on annual Good Riddance Day, members of the public w
  • [生活杂谈]探秘纽约裸宴

    "If anyone young is reading this, go, right this minute, put on a bikini and don't take it off until you're 34." This is Nora Ephron, reminding us that now—right now—is the peak