在线词典,在线翻译

副总统习近平迎接衣阿华州老朋友

所属:社会热点 来源:chinadaily 阅读:2880 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:领导人之间多交流有利于为商业贸易铺平道路哦!

 

In a group reunion on Sunday in Beijing, Sarah Lande, on her fifth visit to China, told Xi that "we can set an example for our countries of how friendship opens a door for business and trade. Then our friendship can shape our countries in the future".

The friendship Lande spoke of was sealed when Xi first visited Iowa as an official from Iowa's Chinese sister state Hebei almost three decades ago.
 
Leading a delegation of four other local officials on a trip primarily focused on learning agricultural techniques, Xi and his colleagues spent two weeks there, visiting farms, feed suppliers and grain processing and food biotechnology companies as part of an exchange that began with Iowans going to Hebei in 1984.
 
During the trip, Xi met then and current Iowa Governor Terry Branstad in Muscatine, as well as more than a dozen other Iowans he now calls "old friends".
 
Among them, Lande and her husband, Roger, who were one of the several families that hosted or spent time with Xi's delegation during that visit.
 
During their reunion in February, when Xi visited the US, Lande told him that "friendship is a big business, and a world of friendship is a world of peace."
 
At Sunday's meeting, Xi said Lande's remarks were impressive.
 
Speaking with a group of those old Muscatine friends who are visiting China, Xi said people-to-people exchanges are the foundation of China-US ties, and the undying force behind growth in China-US ties.
 
The relationship between the two countries has come to an important time, and the two have been committed to exploring a new type of bilateral ties marked by mutual respect, cooperation and benefit to both, according to Xi.
 
This is an unprecedented endeavor that can inspire people in the future, and it is not an easy task, said Xi.
 
Xi pledged that the two countries will have more such grassroots exchanges and carry on their friendship.
 
Branstad, who is leading the Iowa delegation, said Xi's visit to Iowa in 1985 "was like planting a seed of corn. Now it has grown to be a tall stock that will provide a wonderful yield of friendship and economic benefit to both of our countries for years to come."
 
Branstad said Xi has made such a great impression on the people of Iowa and built a lasting friendship, which is beneficial to both countries.
 
Luca Berrone, a 56-year-old businessman who helped arrange the schedule of Xi's delegation 27 years ago in Iowa, said the friendship between Xi and Iowa was like a thread binding the two countries together.
 
The veteran businessman also said "the reality we have seen (during our trip to China) far exceeds how we have imagined it".
 
Xi's 1985 visit to Iowa, the agricultural state known for meat and cotton products, came just a few years after China and the United States established their diplomatic relations. Since then, the two countries have seen increasing personnel exchanges.
 
While only a few thousand visitors traveled between China and the US 30 years ago, now more than 9,000 people are flying between the two countries every day, 160,000 Chinese study in the US, and 23,000 US citizens study in China, according to the Chinese foreign ministry.
 
During his meeting with the Iowa delegation, Xi said the two countries should push for more exchanges and cooperation so that more people could contribute and benefit from China-US cooperation.

正在加载单词列表...
2
2012-06-04 17:48 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [社会热点]习近平访问美国爱奥华州

    中国国家副主席习近平星期三访问美国爱奥华州的一个农业社区。27年前,习近平曾经作为一名中层官员访问过该地区。习近平被认为将担任中国下届国家主席,他在马斯卡廷镇度过了一个小时,与当地居
  • [社会热点]中国媒体盛赞习近平访美与美中关系

    中国国营媒体星期三对国家副主席习近平高调访问美国进行正面报道,称美中关系为世界上最重要的双边关系。有一定影响力的《环球时报》还提到,习近平星期二与美国总统奥巴马的会晤恰逢情人节,声