在线词典,在线翻译

深圳跑车男飙车致三人死亡,“飙车”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:15615 次 评论:10 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“飙车”的英文表达是drag racing。一辆红色日产GTR跑车在和一辆宝马车飙车时,撞上两辆出租车。其中一辆比亚迪电动出租车起火,致车内三人被困当场死亡。

5月26日凌晨3点,一辆红色GTR(日产豪车)跑车和一辆宝马车在深圳滨河大道玩起了飙车,红色GTR在滨海大道由东往西行至侨城东路段,与同方向行驶的两辆出租车发生碰撞,造成出租车内3人当场死亡,红色GTR车内一男三女也不同程度受伤。

我们来看一段英文报道:
Three people are dead after a Nissan GT-R sports car collided with a BYD e6 electric taxi and proceeded to burst into flames. Shenzhen police have said that the driver of the Nissan GT-R was heavily intoxicated and possibly drag racing. Witnesses claim that the Nissan GT-R was traveling in excess of 200km/h at the time of the accident.

一辆日产GT-R跑车和一辆比亚迪e6电动出租车相撞后起火致三人死亡。深圳警方称,GT-R跑车的司机严重醉酒,可能涉嫌飙车。目击者声称,日产GT-R在事故发生时行驶超过200公里/小时。

【讲解】
文中的“drag racing”就是“飙车”的意思。“drag racing” 一般译作“直线竞速赛”,指车辆竞相加速成为第一个冲过设定终点线的比赛,此类比赛通常在直线道路上进行。“racing”是“竞赛”的意思,如:horse racing 赛马。“赛车”都可以统称为car racing或者auto racing

到论坛完成作业

43
2012-05-30 10:41 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有10条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: