在线词典,在线翻译

美签证新规打压孔子学院,“孔子学院”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:16384 次 评论:8 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“孔子学院”的英文表达是“Confucius Institutes”。根据美国国务院5月17日发布的公告,目前在该国持有J—1签证的孔子学院中国教师将不得不于6月30日离境。中国外交部24日称,正就孔子学院教师签证一事与美方沟通。

5月17日,美国国务院签发的一项公告发往全美孔子学院,引起巨大争议。新公告规定,现有孔子学院必须申请美国“认证”,成为正式课程的一部分,且禁止中方教师和志愿者在美国中小学的孔子学堂教学。部分中国教师将不得不于6月30日离境。一名了解内幕的人士称,目前孔子学院在美国搞得很成功,影响很大,美国学习汉语的人很多,美方对此有所担心。再加上今年又是美国的大选年,美国出台这些措施可能有政治方面的考量。

我们来看一段相关的英文报道:

THE US State Department has ordered Chinese academics with a J-1 visa and teaching at the Confucius Institutes in the US to leave the country before June 30 and said their visas won't be extended, in a move that could disrupt the activities of these institutes。

The Confucius Institute, named after the Chinese philosopher and educator Confucius (551-479 BC), is a non-profit institution aimed at promoting Chinese language and culture in foreign countries. There are more than 350 Confucius Institutes and 500 Confucius Classrooms around the world。

根据美国国务院5月17日发布的公告,目前在该国持有J—1签证的孔子学院中国教师将不得不于6月30日离境。美方称不会为他们续签签证。这一指令将打乱孔子学院的教学活动。

孔子学院以中国古代哲学家、教育家孔子(公元前551-479)的名字命名,是一个致力于在外国推广汉语和中国文化的非盈利性机构。现在世界各地有超过350个孔子学院和500个孔子课堂。

【讲解】:
文中的“Confucius Institutes”就是“孔子学院”的意思。Confucius指的是中国古代伟大的教育家“孔子”。他是中国儒家学派(the Confucian School)的创始人,创立了儒家思想(Confucianism、Confucian thoughts )。孔子居联合国教科文组织评出的“世界十大文化名人”之首,相传曾修订“五经”(the Five Classics),编撰《春秋》(The Spring and Autumn Annals)。孔子弟子及其再传弟子把孔子的言行语录和思想记录下来,作成《论语》(the Analects)。

 

 

 

 
54
2012-05-25 07:23 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有8条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • yoyoxie 说:

    The Confucius Institute, is a non-profit institution aimed at promoting Chinese language and culture in foreign countries. Why there are no non-profit foreign institute in china???

    So 羡慕, So 嫉妒, So 恨。

    2012-05-25 09:45 回复 支持(7) 反对(2) 沙发
  • zhg1016 说:

    伟大的教育家 孔子 首页推荐 不能有这样的笔误哦

    2012-05-25 10:51 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • The Confucius Institute, is a non-profit institution aimed at promoting Chinese language and culture in foreign countries. Why there are no non-profit foreign institute in china???

    So 羡慕, So 嫉妒, So 恨。
    ----------------------------------------
    And , why the fee so expensive when we study at english training center in china .
    It's unfair .

    2012-05-25 13:54 回复 支持(3) 反对(0) 地板
  • This school is a place for tourism using the government money ... You must have teaching certificate if you want to teach in America. Many universities in America have Chinese teaching, and all their teachers have teaching certificates, why the Confucius school can teach without certificate?
    这个学校根本就是公款旅游的地方。在美国教汉语必须有教师资格证,美国很多大学都有汉语教学,人家的老师都有资格证书,凭什么孔子学院就可以从国内来个老师就教汉语?美国的中文学校太多了,只要按规矩来,就能开业。

    2012-05-25 20:35 回复 支持(5) 反对(1) 4 楼
  • sosokelven 说:

    免费的还要禁啊~~这里学英文可是贵的要死啊~~~

    2012-05-26 17:20 回复 支持(1) 反对(0) 5 楼
  • what life would be if we have non-profit Confucius institute in China?

    2012-05-27 16:02 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • om337 说:

    真是一个无赖国, 很惭愧。

    2012-05-27 22:43 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
>>精华推荐阅读
热门评论文章