在线词典,在线翻译

雅思写作用词三大罪

所属:雅思 阅读:2352 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:雅思写作用词三大罪。

前面我们大体上学习了一下如何在作文中表达不会的词的方法,同学们可以根据具体的语境下进行变化和运用,另外一个同学的在词汇上的显著问题就是准确用词的问题,我经常可以从学生的作文中找到大量的用词问题,我们一起来看一下。

第一罪 词性混搭风很流行


学生在词汇学习和记忆中,忽视词汇词性是十分普遍的现象。学生只记词义,不记用法和词性,因此,写作中频繁出现词性乱用的现象。一个深层的原因是,汉英两种语言在词形上存在着明显的差异:英语词形变化多,词形的变化引发词性和词义的变化,而汉语没有词形变化,如果学生不熟练掌握英语词形变化的规律,就无法正确使用词汇来源

我们看这两句话

1. 我很快乐

2. 快乐是我一生的追求

前者是形容词,后者是名词,但是从汉语的外形上来看是一样的,但是英语就不太一样了

1. I am very happy.

2. Happiness is pursuit in my life.

不同词性在英语上外形是有差异的,这就是同学们记单词时候需要牢记的一点,不要只记意思,而不记词性,否则句子就可能写出 Happy is pursuit in my life. 这样的句子

例子

长时间使用电脑会影响视力(动词)

Using computer for long time can affect eyesight.

长时间使用电脑会对视力产生影响 (名词)

Using computer for long time can make effect on eyesight.

第二罪 修饰对象不搭调


同样在这个方面错误,也是由我们汉语所造成的,汉语中的词语通常概况性很强,一个词能涵盖很多方面,比如“大”这个词,在我们日常生活中几乎是万能词汇,例如

大爷——可指年纪

大雨——可指程度

大房子——可指面积

大额——可知数量

但是翻译成英语的话,每个大所对应的单词都不太相同

大爷—— old men

大雨—— heavy rain

大房子——big house

大额——large amount

所以我们发现英语要根据所修饰对象的不同需要进行相应的不同搭配,这也是学生在写作中需要注意的一方面,记单词最好看他的英英解释,这样可容易辨析比如这三个词

expand / extend / enlarge 都是扩大的意思

如果你查一下其英英解释的话,分别是

expand =(to become larger in size,number,or amount,or to make sth. become larger)

extend=make (sth) longer or larger (in space or time)

enlarge=(cause sth to )become larger

给出了具体的修饰对象,这样学生很容易区分了,大家可通过这三个例句看记忆一下

This photograph is too small, please enlarge it for me.

Please extend the deadline a few days.
0
2012-06-19 10:01 编辑:gy_mandy
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章: