在线词典,在线翻译

费德勒马德里捧杯 超越纳达尔登顶世界第二

所属:社会热点 来源:www.abs-cbnnews.com 阅读:1917 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:费德勒的大师赛冠军数再一次追平纳达尔,而在名次上他也完成对纳达尔的超越,下一周将来到世界第二。本赛季费德勒的目标无比明确,那就是重夺大满贯,夺得奥运会冠军和重返世界第一。

导读:北京时间5月14日消息,总奖金3,973,695欧元的ATP1000赛马德里公开赛结束了最后决赛的争夺。3号种子、瑞士球王费德勒在3-6先失一盘的情况下以7-5/7-5逆转6号种子伯蒂奇,成功夺冠。这是他个人夺得的第20个大师赛冠军头衔,再次追平纳达尔保持的历史纪录,同时这也是费德勒本赛季收获的第四冠,而他的世界排名也将重返第二位。


MADRID - Roger Federer left a lasting impression on the Madrid Open's controversial blue claycourt when the Swiss maestro ground out a thrilling 3-6 7-5 7-5 victory over Czech Tomas Berdych to match Rafa Nadal's record of 20 Masters titles on Sunday.

Spaniard Nadal, who crashed out in the third round and will lose his number two ranking to his great rival, was one of the most vocal opponents of the new surface, which he said was dangerously slippery.

Federer, however, proved better able to adapt to the testing conditions and secured his fourth title of the season, and the 74th of his illustrious career, after edging a gripping final at the futuristic Magic Box arena.

"It feels amazing," Federer told spectators sweltering in the Madrid heat inside the Manolo Santana show court as his wife and twin daughters looked on.

"Look, it's been a tough tournament and tough to move but you just go on with it and try to make the best out of it," added the 30-year-old.

"There was some good tennis and there was some bad tennis as well, you see that in all the tournaments, but I thought the level of play under the circumstances was very good."

Federer came into the event following a six-week rest and is looking in ominous form as the world's top players prepare for the French Open starting in Paris later this month.

正在加载单词列表...
2
2012-05-14 10:37 编辑:wjy2005tom
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: