在线词典,在线翻译

简历中千万不要犯的四个错误

所属:成长励志 阅读:3960 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:觉得自己的简历够好了,但还是接不到面试的电话?职场达人为您总结出几类易忽视的地方,希望大家的简历日臻完美。

导读:你的简历就是你的招牌。为了经营好这个招牌你必须注重细节。以下几个方面是大家容易忽略的地方。


Subjective Text 主观的文字

在简历里,你应该向面试官呈现实实在在的能力以及成就,而不应该是自我评价。

When you fill your resume with lavish self-praise, like "dedicated self-starter," "exceptional communication skills," and "hard-working professional," you're just stating your own opinion. This kind of language is like nails on a chalkboard to recruiters. Why? You're not stating facts. Don't tell them how you see yourself. Prove it by listing quantifiable accomplishments. Let the recruiter decide if you're actually a self-starter.

Too Much Info: 信息量过多

面试官并不需要全才,他们看重的可能只是某一方面的能力。你的简历里应该突出这一部分能力。

Many people assume they should list everything they have ever done at every job. It makes them feel like they're proving they've got valuable experience. Well, in reality, it detracts from your core message and strengths. Information overload to a recruiter is not a way to stand out. It's actually the fastest way to get in the 'no' pile. That's because, when they see you've listed everything, they look for every single skill they need. And, if even one skill is missing, they assume you don't have it.
The better approach is to simplify the resume to list only the key skills you want to leverage. Then you will be implying that you have a lot more to offer -- but the recruiters need to contact you to find out. Less is more. If the hiring managers like what they see, they'll contact you for a phone screen to get more details. And that's exactly what you want the resume to do: Make the phone ring!

Weak Top-Fold: 薄弱的抬头信息

他们阅读一份简历的时间大概是6到13秒,因此简历前三分之一的内容显得非常重要。

The first third of our resume is known as the "top-fold" -- it's where the eye goes when someone sees your resume for the first time. Most studies say a hiring manager's mind is made up about the candidate within six to 13 seconds of reading the resume. Which means the top-fold is determining whether you even get considered for the job. Text-intensive top-folds that aren't well-formatted and don't present key skill sets lose the reader's attention. It's that simple.

Fancy Fonts 花哨的字体

花哨的字体使得别人无法将注意力集中到内容上面,Arial 或者 Calibri是最适于写简历的字体。

Curly-tailed fonts (aka fancy fonts) are harder to read. That translates into the reader absorbing less of what's been written. When you use script fonts as a way to make your resume look "classier," you are only making it harder for the hiring manager to retain what you are all about. Skip the script font and go with something clean-lined, like Arial or Calibri. While that may look more basic, the hiring manager will at least take in more -- and that can lead to the phone call you want.

Keep in mind: Your resume is your marketing document. Paying attention to these minor details can help you get a better response to your marketing message. Which is: "I'm worth talking to about this job!"


标签:简历 职场 错误
正在加载单词列表...
6
2012-05-11 09:10 编辑:tinna_mm
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]让你的简历被打入死牢的句子

    Job-seekers know from harsh experience that the toughest hurdle in a job search is getting the interview. Once you get the interview, you've got some control over the process -- at
  • [成长励志]五招快速更新简历

    A new year is coming! And while you may not need an entirely new resume, you should probably freshen up your current credentials. Updating your resume doesn't have to be too time-
>>精华推荐阅读
热门评论文章