在线词典,在线翻译

911事件五名嫌犯受到指控

所属:听力板块 阅读:1769 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:2001年9月11日,这对于近3000名遇难者的家庭来说仍然是无法忘怀的痛苦回忆。

911事件五名嫌犯受到指控 


September 11th, 2001 is a painful memory re-lived here by the families of some of the nearly 3,000 victims.
A handful of relatives flew here to watch the arraignment proceedings and face the accused. Clifford Russell's brother died at the World Trade Center and explains why he made the painful trip. "To see for myself in flesh and blood, the attitude, the disrespect that I've heard about for our system, the swagger," he said.

It was the first appearance of Khalid Sheik Mohammed, the self-proclaimed mastermind of the attacks, and the four others in three years. As they have in past appearances, the five were defiant - refusing to answer the judge's questions and delaying the procedures. One shouted at the judge.

Later, as one of the defense attorneys complained the suspects were mistreated, one of the men started undressing.

The charges against the five include conspiracy, murder in violation of the law of war, destruction of property,hijacking an aircraft, and terrorism.

The case was supposed to go to trial years ago, but concerns about rights violations have stalled the process.

U.S. activists have protested that the trial is being held on this base and have called for it to be in a civilian court in the United States.

The government says concerns have been dealt with. The military's chief prosecutor, Brigadier General Mark

Martins, promises a fair trial.

"The law prohibits the use of any statement obtained as the result of torture, or cruel, inhuman or degrading treatment. And we will implement the law. These proceedings will be fair. And I submit that we military judge-advocates [military prosecutors] who are carrying out assigned duties in this reformed process, have some standing to maintain that they will be fair," he said.

Charges could bring the death penalty for the five suspects, something Clifford Russell says he would not oppose.

"Hopefully, they'll get what I believe they deserve," he said.

The trial itself may not begin for several months. For victims' relatives, the arraignment marks one step closer to achieving long-delayed justice.
2001年9月11日,这对于近3000名遇难者的家庭来说仍然是无法忘怀的痛苦回忆。
一些家属飞抵这里观看传讯诉讼过程及可能面临的指控。克里福德•罗素的哥哥在世界贸易中心去世,而他解释了为什么自己要求这次痛苦的旅行。“为我的亲兄弟看看, 为我们系统我听到的敌视态度,不尊重,受人欺辱。”他说道。
这是在三年内哈立德•谢赫•穆罕默德和其他四人第一次出庭, 哈立德•谢赫•穆罕默德自称是911袭击的主谋。在过去的出庭中,这五人目空一切拒绝回答法官的问题并延缓进程。其中一人甚至对法官大喊大叫。
后来,由于其中一名辩护律师抱怨称嫌疑犯受到虐待,一人开始脱衣。
对此五人的控告包括阴谋,谋杀,违反战争法律,破坏财产,劫持一架飞机及恐怖主义。
这个案件原定多年前进行审判,但由于担心侵犯人权致使此案陷入停滞。
美国的激进分子抗议这次审判在此基础上被停滞并要求在美国平民法庭中开始。
政府表示已经解决问题。军方首席检察官准将马克•马丁斯许诺一次公正的审判。
“法律禁止使用任何形式的严刑逼供,残忍,不人道或有辱人格的待遇。我们将遵守法律执行。这些过程会很公平。我主张在这一改革过程中我们执行指定职务的军事检察官有一些立场,他们会坚持公平公正。”他说道。
指控可以将五名嫌犯判处死刑, 克里福德•罗素称自己不会反对其中的一些东西。“希望,他们将得到我相信他们应得的。”他说道。
审判本身可能不会持续几个月。对遇难者家属而言,传讯标志着已经一步一步接近这拖延已久的正义。

标签:voa standard
0
2012-05-07 23:37 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
下一篇:民权运动
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • 鱼兒 说:

    既然是听力板块,为什么只能阅读文章?我不明白。请指教。

    2012-05-08 02:42 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
您可能还感兴趣的文章: