在线词典,在线翻译

雅思口语:详解雅思口语中的高频句子(1)

所属:雅思 阅读:1647 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:雅思口语:详解雅思口语中的高频句子(1)。

1. How many pages did you end up with? 你的(报告)最后有几页?

依照大多数人的习惯, 「你的报告最后有几页」这句话通常会把它翻译成, "How many pages did you get finally?" 是不是啊? 但事实上如果是老美来说这句话, 他们会说的是, "How many pages did you end up with?" 也就是说, 当老美提到「最后」这个概念时, 他们通常用的是 end up with 这个片语. 所以如果你要说, 「看了那么多的房子之后, 我们最后还是买了湖边的那栋房子」就是, "After seeing so many houses, we ended up with buying the one on the lakeside."

所以 End up with 也有「最后有什么样结果」的意思, 再举个六人行 (Friends) 里面的例子, 有一次 Monica 问 Rachel 和牙医师约会的结果怎样? 她的回答就是, "We ended up having sex on his chair." (我们结果在他的椅子上发生关系) Monica 听了之后差点没昏倒. 我想大家不难从这几个例子当中发现, 在许多地方用 end up with 会比 finally 来得更为恰当.
  
2. That project turned out to be a big flop. 那个计划变成一个大失败.

讲到「变成...」这个动词, become 会是许多人唯一能想到的英文翻译. 所以这个例句许多人会翻成 "That project became a big flop." 对, 这样讲完全没错, 但各位下次不妨可以学老美用 turn out 这个片语来代替 become. 这样子这个句子就会变成 "That project turned out to be a big flop." 听起来有没有比较顺口呢?

另外老师上课时在讲到数学运算时也常说 turn out 例如最常见的, "If you multiply the first equation by 2, the two equations will turn out to be exactly the same." (如果你把第一个式子乘以 2, 这两个式子就会完全一样.)
  
3. I ate salad, soup, steak and pudding. On top of that, I drank two cups of coffee. 我吃了沙拉, 汤, 牛排和布丁, 除此之外, 我还喝了两杯咖啡.

讲到除了什么什么之外, 以前老师教我们的都是 besides, in addition to (包含的除外), 不然就是 except (不包含的除外, 详见注1) 所以这个例句一般人的讲法会是, "Besides/In addition to salad, soup steak and pudding, I drank two cups of coffee." 但除了 besides/in addition to 之外, 老美也很喜欢用 on top of that 这个片语. 而且当他们在讲 on top of that 都还会特别强调加强语气. 通常能表现出一种夸大的语气来吸引听者的注意. 比方说吧!. 「她的未婚夫不但有五栋房子和二部豪华轿车, 银行里还有十亿元的存款」在这里重点是最后的十亿元存款, 所以句子这么造, "Her fiance has five houses and two luxury cars. On top of that, he has 1 billion dollars in the bank."
0
2012-05-30 12:20 编辑:gy_mandy
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章: