在线词典,在线翻译

高跟鞋爱好者的福音,脚部整形消除痛楚

所属:社会热点 阅读:3658 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:现在的整形真是千奇百怪,佩服佩服。

导读:贝嫂中国游,中国的粉丝们一览其大牌气场之余也不难发现贝嫂脚上的“恨天高”可是秘密武器,可是高跟鞋虽美,穿上可不见得舒服,于是一种新型手术因为可以减轻穿鞋的痛楚而渐渐风行。


With celebrities these days favouring heels as high as seven inches, it seems there is no respite for the fashion-conscious looking to emulate their look.

But while the likes of Victoria Beckham and Colleen Rooney will rarely stand on their feet all day, the same cannot be said for mere mortals.

So rather than withstand the pain - or forego skyscraper stillettos - women across the country are resorting to more extreme measures to ensure their feet are high-heel friendly.

The number of cosmetic procedures performed on the feet have doubled in the last year, new research has revealed.

Enquiries by women requesting dermal filler injections into the toe pads, heels and balls of the feet have soared 21%, double the same time last year.

The virtually painless procedure takes around 20 minutes and creates a pillow effect on the foot - eliminating the common burning sensation associated with wearing high heels

The treatment, administered by an experienced practitioner, costs from £320 (less than a pair of Louboutins) and results can last up to 6 months.

Collagen - a natural protein found in skin tissue - breaks down over time and can be replenished with injections which 'fill out' the skin.

It does not need to be removed or altered once it has been injected, and slight side effects tend to last less than 48 hours.

Shami Thomas, Spokesperson for Transform Cosmetic Surgery Group said: 'Skyscraper heels are becoming ever more popular with the likes of Victoria Beckham and Cherly Cole stepping out in towering stilettos on a daily basis and British women are continuing to copy the look.'

标签:高跟鞋 整形
正在加载单词列表...
5
2012-04-26 09:17 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章: