在线词典,在线翻译

叙利亚会履行和平议案吗?

所属:听力板块 阅读:2110 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:叙利亚原本几天后要实施联合国提出的停火方案,但周五,叙利亚政府仍在全国范围内对反对派发动袭击。叙利亚人权观察组织称有20多人被杀,其中大多数是平民。反对派活动人士称成千上万叙利亚人参与了反政府抗议。

叙利亚会履行和平议案吗?

 A ceasefire proposed by the United Nations is supposed to take effect in Syria in the coming days. But Syrian government forces continued to attack opposition targets across the country on Friday. The Syrian Observatory for Human Rights says more than twenty people were killed-- most of them civilians. Opposition activities say tens of thousands of Syrians took part in anti-government protests.

The Syrian government says it has begun withdrawing its troops from major cities. But on Thursday, U.N. Secretary-General Ban Ki-moon warned that Syria’s conflict was growing. He said attacks by government forces on civilian areas showed no signs of slowing. He urged President Bashar al-Assad "to show leadership and vision" and keep his promise to end the violence by this Tuesday. The opposition is supposed to do the same within forty-eight hours after that.

Hilal Khashan teaches political science at the American University of Beirut. He thinks President Assad is unlikely to follow the peace plan because that would give the opposition new strength.

HILAL KHASHAN: "This means that Syrians will feel free to demonstrate against the regime with impunity . This is unthinkable. Assad will never allow such developments to occur. Therefore, he will find reasons to defeat the mission of Kofi Annan."

Professor Khashan says he think Mr. Annan’s diplomatic efforts represent the "last chance" that Mr. Assad will receive from the international community. The Syrian leader agreed to the U.N. peace plan on March twenty-fifth.

Growing numbers of Syrians fleeing the violence have poured into neighboring Turkey. Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoglu called the U.N. secretary-general on Friday to express concern about the growing number of refugees.

The United Nations says more than nine thousand people have been killed since the uprising against Mr. Assad began thirteen months ago.

Anti-government opposition groups held protests in a number of towns and cities after Friday prayers.

(SOUND)
Opposition videos showed hundreds of protesters demonstrating on Friday in the northern city of Aleppo. Videos also showed large protests in several other areas and in Damascus.

Witnesses reported heavy government shelling in the city of Homs Friday. Parts of Homs have come under government shelling for weeks.

Al Arabiya television reported that government troops stormed Douma outside Damascus and made large numbers of arrests. Government forces have temporarily retaken parts of Douma several times, only to lose control later.

Former U.N. Secretary-General Kofi Annan proposed the peace plan. He said Thursday that there was little progress on ending the conflict.

Russia and China, both allies of the Syrian government, have increased pressure on Syrian officials to follow the plan.

Syria blames much of the violence on what it calls "terrorists" supported by "Arab and Western countries." It says terrorist acts increased after the government reached an agreement on Mr. Annan’s peace plan.

标签:voa special
1
2012-04-11 21:24 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]为什么说精准农业是一项好投资?

    精准农业是谋划如何提高产量,以及从现有资源中获取更多回报的一种途径。它通常涉及到技术的运用。计算机制导的拖拉机就是富裕国家常见的一个例子。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。