在线词典,在线翻译

《泰坦尼克号》3D版今晚内地首映,“首映”怎么说?

所属:热词看世界 阅读:10719 次 评论:8 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“首映”的英文表达是“make one's debut”。今晚24点,3D版《泰坦尼克号》将在全国首映。这部承载着无数影迷记忆的怀旧经典大片还未上映,就在中国内地引起了大量影迷的关注甚至追捧。

    十四年前,电影《泰坦尼克号》在中国创造了3.6亿元的票房神话,杰克和萝丝的“沉船生死恋”感动了无数观众。十四年后,3D版《泰坦尼克号》归来,将于4月10日“泰坦尼克号”沉船百年祭时在内地上映。

    全新《泰坦尼克号》除了令人震撼的3D效果外,备受观众期待的露丝裸戏也被删除。片中杰克为露丝画裸体写生的一幕,在当时内地上映的时一刀未剪,成为观众津津乐道的经典片段。而在即将在内地上映的新版本中,凯特温斯莱特露点的镜头被删了。

我们来看一段英文报道:

James Cameron's blockbuster "Titanic" will return to China with a new 3D version. The film will make its debut on the big screens around the country on Tuesday.

The film, first released in 1997 casting Leonardo DiCaprio and Kate Winslet, was screened in China in 1998 and registered a record box office of 360 million yuan (57.14 million US dollars) for 11 years in the Chinese market.

Kate Winslet nude scene in the new version of the Mainland has been deleted, but also become the focus of attention of microblogging users.

詹姆斯·卡梅隆导演的好莱坞巨片《泰坦尼克号》,今晚将披着全新的3D外衣在中国内地首映。

该片由莱昂纳多·迪卡普里奥与凯特·温丝莱特主演,于1997年在全球上映。1998年其初登中国大荧幕,取得了3.6亿元人民币票房,创造了中国电影市场票房纪录,并保持了11年之久。

在此次内地引进的新版本中,凯特·温丝莱特裸戏被删除,引起了微博用户的广泛热议。

【讲解】

文中的“make one's debut”就是首映的意思。debut在这里作名词,表示初次上演,此外,它还有商店开张的意思。关于首映的其它相关词语还有:preem首映)、premiere首映式)、first run首轮放映)、opening of a film首映式)等。

blockbuster 原意指“轰动;巨型炸弹”,我们平时说的“好莱坞大片”就是 Hollywood blockbuster

nude scene 裸露镜头),相近的说法是drew point of the lens露点镜头

box office 票房microblogging users  微博用户





到论坛完成作业


46
2012-04-09 11:17 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有8条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: