在线词典,在线翻译

研究发现流产后无需推迟再次怀孕时间

所属:听力板块 来源:voa 阅读:2224 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:流产是怀孕前20周的一种自然淘汰。多达20%的已知妊娠会发生这种情况。专家说,许多孕妇在妊娠结束前甚至不知道自己已经怀孕。

Study Finds No Reason to Delay Pregnancy After a Miscarriage

 

A miscarriage is the natural loss of a pregnancy before the twentieth week. This happens to as many as twenty percent of known pregnancies.

Experts say many pregnancies end before a woman even knows she was pregnant.

Miscarriages are usually caused by chromosome problems that prevent the baby from developing. The online medical encyclopedia MedlinePlus says these problems are usually unrelated to the genes of either parent.

But whatever the reason, the loss of a pregnancy can be heartbreaking. And sometimes the advice that follows can be painful, too.

Some women are told to wait before trying to get pregnant again. A two thousand five report from the World Health Organization advised waiting at least six months. Some doctors advise a longer wait.

But a new study from the University of Aberdeen in Scotland found no need to delay. Researchers examined the medical records of thirty thousand women. These women visited Scottish hospitals from nineteen eighty-one to two thousand.

They had miscarriages in their first known pregnancies and became pregnant again.

The study found that eighty-five percent of women who waited less than six months to get pregnant had live births. That was compared to seventy-three percent of women who waited more than two years.

Those who quickly became pregnant again were also less likely to have a pregnancy form in their fallopian tubes, a dangerous condition. And they were less likely to have a stillbirth, the loss of a fetus after twenty weeks.

They were also less likely to give birth by caesarean section. And they had fewer preterm births and fewer babies with low birth weight.

The report appears in BMJ, formerly the British Medical Journal.

The study found that about forty percent of women became pregnant again within six months. Twenty-five percent got pregnant within six to twelve months.

But the researchers point out that their results are limited to Scottish records and cannot be generalized to all women.

For example, compared to Western countries, women in developing countries start having children at an earlier age.

The Scottish women who quickly became pregnant again after a miscarriage were more likely to be older. Older women might be less likely to delay because they know that the older they get, the higher the risks.

标签:voa special
6
2012-04-01 20:58 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]为什么说精准农业是一项好投资?

    精准农业是谋划如何提高产量,以及从现有资源中获取更多回报的一种途径。它通常涉及到技术的运用。计算机制导的拖拉机就是富裕国家常见的一个例子。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。
>>精华推荐阅读
热门评论文章