在线词典,在线翻译

“螺旋藻产品”铅超标

所属:社会热点 来源:英语点津 阅读:2422 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

据报道,近日多家保健功能食品企业旗下螺旋藻产品被检出重金属铅含量严重超标,其中,某品牌螺旋藻产品被检出重金属铅含量超标100%。

请看《中国日报》的报道

The producers of spirulina products are facing a credibility crisis after a report claimed excessive lead was found in the popular dietary supplement sold in China.

在被曝出国内热卖的保健食品铅含量超标后,螺旋藻生产商面临信誉危机。

文中的spirulina products就是指“螺旋藻产品”,spirulina就是指“螺旋藻”,是一类lower plant(低等植物),属于cyanophyta(蓝藻门),oscillatoriaceae(颤藻科)。它们与细菌一样,细胞内没有真正的细胞核,所以又称cyanobacteria(蓝细菌)。蓝藻的细胞结构原始,且非常简单,是地球上最早出现的photosynthetic organism(光合生物),在这个星球上已生存了35亿年。它生长于水体中,在显微镜下可见其形态为taenidium(螺旋丝)状,故而得名。

螺旋藻产品是中国人热衷的nutritional supplements(营养补充剂),富含protein(蛋白质)、vitamins(维生素)minerals(矿物质)。

6种知名spirulina powder(螺旋藻粉)被检出铅超标,excessive lead(过量的铅)在人体内慢慢积累,会酿成lead poisoning(铅中毒)。国家食药监局相关负责人表示,已责令相关部门召回问题产品,将依法依规严查涉事螺旋藻生产企业。

正在加载单词列表...
7
2012-03-31 16:50 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: