在线词典,在线翻译

西藏庆祝农奴解放53周年,“农奴解放”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:9728 次 评论:5 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“农奴解放”的英文表达是emancipation of serfs。2012年3月28日,西藏各族群众开展各项活动,庆祝西藏百万农奴解放纪念日53周年。

1959年3月28日,中央人民政府宣布解散西藏地方政府,由西藏自治区筹备委员会行使西藏地方政府职权,领导西藏各族人民一边平叛一边进行民主改革,使百万农奴翻身获得了民主解放。

2009年1月19日,西藏自治区九届人大二次会议投票决定,将每年的3月28日设为西藏百万农奴解放纪念日。昨日,西藏各族群众开展各项活动,庆祝西藏百万农奴解放纪念日53周年。

我们来看一段相关的英文报道

The 71-year-old carried on his daily activities only after attending a special memorial on Wednesday morning to mark the emancipation of serfs.

Tens of thousands of Tibetans flooded streets, squares, public parks and religious sites on Wednesday to celebrate the 53rd anniversary of the abolition of feudal serfdom in Tibet.

周三上午,参加完一个农奴解放特别纪念活动,71岁的老人家才继续他一天的劳作。

成千上万的西藏人民周三纷纷涌至街道、广场、公园和宗教场所庆祝西藏废除农奴制53周年。

【讲解】

文中的emancipation of serfs就是“农奴解放”的意思。serf指农奴,serfdom指“农奴制”,emancipation为名词,意为“解放”,其动词形式为emancipate,常用的表达为emancipate sb. from sth.liberateset free也可表示解放。文末的abolition of feudal serfdom意为“废除封建农奴制”,abolition为名词,意为“废除”,其动词形式为abolish

到论坛完成作业

27
2012-03-29 10:30 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有5条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: