在线词典,在线翻译

美国陆军上士罗伯特·贝尔斯面临17项谋杀指控

所属:听力板块 阅读:2866 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:美国陆军上士罗伯特•贝尔斯现在面临17项故意谋杀指控,一旦罪名成立,最高可判死刑。他在周五被正式提出指控。

美国陆军上士罗伯特·贝尔斯面临17项谋杀指控

U.S. Army Staff Sergeant Robert Bales now faces 17 counts of pre- mediated murder and a possible death sentence. He heard the formal charges on Friday.
The case stems from the killing of 17 villagers in Kandahar province on March 11, near a U.S. military outpost where Bales was stationed.
Afghan witnesses say Bales stabbed and shot the villagers, and set some of them on fire. A number of children were among the victims.
Bales' attorney spoke to reporters this week after meeting with his client for several hours.
"He has an early memory of that evening and he has a later memory of that evening. But he doesn't have memory of in between," said Bales' defense attorney , John Henry Browne.
Like many other U.S. service members in this decade of war, Bales had multiple deployments. He was on his fourth combat tour and suffered a brain injury in an earlier deployment. That has fueled questions about combat stress,frequent deployments and head injuries.
None of those questions or possibilities are quelling the anger of some Afghans who were already upset by another recent incident - the inadvertent destruction of the Quran by U.S. service members.
The March 11 massacre has sparked calls for revenge and harsh justice.
"We demand from the court in the United States to give the death penalty to the U.S soldier who massacred the civilians, because he deserves hanging, because he committed the biggest crime. We want a punishment based on Islamic sharia law."
The case has raised tensions between the U.S. and Afghan governments.
Afghan President Hamid Karzai has demanded that U.S. troops - scheduled to be in his country for two more years - stay out of Afghan villages.
For now, Bales is at a military prison in the U.S. state of Kansas, awaiting word on his fate.
美国陆军上士罗伯特•贝尔斯现在面临17项故意谋杀指控,一旦罪名成立,最高可判死刑。他在周五被正式提出指控。
案件源于3月11日他在坎大哈杀害17名平民,事发地点在美国军事前哨站附近,贝尔斯就驻扎在那里。
阿富汗目击者称贝尔斯刺杀并对平民开枪,并放火烧他们中的一些人。许多孩子也牵连其中难逃一死。
贝尔斯的律师在本周会见他的委托人好几个小时后对记者发表讲话:
“他有那天晚上早些时候的记忆的,也有那天晚上晚些时候的记忆。但他就是无法回忆起中间发生了什么。”贝尔斯的辩护律师约翰•亨利•布朗如是说。
像其他许多经历过几年甚至几十年战争的美国军人一样,贝尔斯也曾经服役多次。这是他的第四次服役,而在早些服役时期他曾经遭受脑损伤。战斗压力、频繁服役和脑部受伤可能为这次暴行埋下了祸根。
这些问题或可能性无法压抑一些阿富汗人的愤怒,而最近的另一次事件——驻阿美军对于《古兰经》的不慎破坏再次让当地民众怒不可遏。
3月11日的大屠杀引发了复仇和寻求正义制裁的呼声。
“我们要求在美国的法院判处屠杀平民的美国士兵死刑,因为他真的罪有应得,因为他犯了最重大的罪行。我们想要一个基于伊斯兰教教法规定的处罚。”
这件案子已经上升到了美国和阿富汗政府之间紧张关系的程度。
阿富汗总统哈米德。卡尔扎伊要求美军——比预定在他自己的国家里再多呆2年——并且远离阿富汗的村庄。
现在,贝尔斯在美国堪萨斯州的一所军事监狱里,等待着他的命运。

标签:voa standard
1
2012-03-26 19:45 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章