在线词典,在线翻译

横扫各国的“中国购物狂”

所属:热词看世界 来源:英语点击 阅读:2694 次 评论:4 条 [我要评论]  [+我要收藏]

近几年,每到黄金周前后就会有各类报道描述欧美各国的奢侈品商店里多么地挤满了前来消费的中国游客,还有中国游客是多么的出手大方,以及那些名牌商品是多么地被迅速抢购。于是,国内网民就自创了一个英文词Chinsumer来指代这些“购物狂”。

Chinsumer, a blend of Chinese and consumer, refers to generous Chinese consumers who spend a lot on brand name products when travelling abroad.

Chinsumer,就是Chinese(中国人)consumer(消费者)的合成词,可以翻译为“中国购物狂”,指出国旅游时出手大方,购置各类名牌商品的中国消费者。

Due to strong purchasing power, products of luxury brands like Burberry, LV and Gucci bought by Chinese consumers account for one third of the total sales volume in the industry.

由于中国顾客消费能力很强,中国人所消费的Burberry、LV、Gucci等大牌奢侈品占整个奢侈品行业销售额的三分之一。

According to analysis, Chinese has become the biggest buyer in British luxury market, taking the place of Russian and Arabian.

有分析指出,中国人已经取代俄罗斯人和阿拉伯人,成为英国奢侈品消费市场的最大买家。

正在加载单词列表...
11
2012-03-25 19:25 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有4条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: