在线词典,在线翻译

常见谚语口译(三)

所属:口译 阅读:3256 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:我国的谚语凝结了民间的智慧,道出了种种人生的真谛,比如,挂羊头卖狗肉,你知道怎么译吗?喜欢谚语的童鞋们不妨一起来学习一下吧。

31. Have a card up one's sleeve.  胸有成竹。

32. In for a penny, in for a pound. 一不做,二不休。

33. Judge not a book by its cover. 人不可貌相,海水不可斗量。

34. Put the cart before the horse.  本末倒置。

35. As a man sows, so he shall reap.  种瓜得瓜,种豆得豆。

36. Much will have more.  得寸进尺。

37. The sauce is better than the fish.  喧宾夺主。

38. The same knife cuts bread and fingers. 水能载舟,亦能覆舟。

39.  Every potter praises his pot. 王婆卖瓜,自卖自夸。

40. The pupil outdoes the master. 青出于蓝而胜于蓝。

41. There are plenty of fish in the sea. 天涯何处无芳草。

42. He takes a spear to kill a fly. 杀鸡用牛刀。

43.  Gifts blind the eyes.  拿了手短,吃了嘴软。

44. Dogs bite in every country.  天下乌鸦一般黑。

45. He cries wine and sells vinegar.  挂羊头,卖狗肉。

常见谚语口译(一)

常见谚语口译(二)

常见谚语口译(四)

常见谚语口译(五)


6
2012-03-21 09:56 编辑:claudiaenglish
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章