在线词典,在线翻译

"海盗故事"帮助孩子提高写作水平

所属:听力板块 阅读:5994 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:一个名叫“海盗故事”的组织进入学校,为孩子们表演节目。这些表演是由孩子们自己写的故事改编的,大人们通过这种方式帮助孩子提高写作能力。

"海盗故事"帮助孩子提高写作水平

A group called Story Pirates goes into schools and performs shows for children. But these shows are based on stories written by the children themselves. The grown-ups are there to help them become better writers.

The Story Pirates are active in more than two hundred schools across the United States. Their method is designed to help children learn about the purpose and structure of writing.

Actors and teachers known as teacher-artists help students write stories. The children feel the pride of ownership in their work and may get to see their story performed.

About two hundred actors and teachers are members of the Story Pirates. It was founded in two thousand three. The group is based in Los Angeles and also has performers on the East Coast.

The basic program is called the Idea Storm. It involves two visits to a school.

On the first visit, the teachers and actors hold a writing workshop at a student assembly. They help students express their ideas. Benjamin Salka, the group’s chief executive officer, says they work with children to "open up" their imaginations. But that is only part of the process.

BENJAMIN SALKA: "We work with them on the actual craft and structure of writing. In other words, Story Pirates is not just a creativity and self-esteem-building program. It is a writing program. And we focus on elements of structure and style as broad as conflict and creative conflict resolution, and as minute as grammar."

He says they work with students to rewrite and shape their story to improve it. The goal is a final product that can express the ideas that were in the writer’s head. All the children get comments and suggestions on their work.

After about a month, the Story Pirates return to the school. This time, they perform the stories that they have chosen and prepared for the stage. They sing, dance, tell jokes, use puppets -- whatever they can do to make the experience fun.

A more extensive program can be found at the Bronx Charter School for the Arts in New York City. Ann Ledo is arts director for the school, where most of the students are black or Latino and many come from poor families. Ms. Ledo says the work of the actors is an important part of the children’s education.

ANN LEDO:"As a school that has a focus on the arts, we bring the Story Pirates in to further our students’ experience and understanding of academic content."

Some educators may think of the importance currently placed on testing in schools, and wonder how they can measure the effects of a program like this. But Ann Ledo praises the results.

ANN LEDO: "It really is a magical moment when the kids see their stories come to life."

And that’s the VOA Special English Education Report, written by Jerilyn Watson. I’m Christopher Cruise.

一个名叫“海盗故事”的组织进入学校,为孩子们表演节目。这些表演是由孩子们自己写的故事改编的,大人们通过这种方式帮助孩子提高写作能力。

“海盗故事”组织在美国200多所学校都做过表演,意在帮助孩子学习写作目的和结构。

这些被称作教师艺术家的演员兼教师们帮助孩子学习写故事,孩子们对自己作品的所有权感到骄傲,可能会去看有关自己作品的表演。

“海盗故事”有大约200名演员和教师,成立于2003年,总部在洛杉矶,同时也有来自东海岸的演员。

基本的表演节目名叫“点子风暴”,为此他们要访问学校两次。

在第一次访问中,教师兼演员会在学生大会上做写作研讨会,帮助学生表达想法。该组织首席执行官Benjamin Salka说,他们的工作帮助孩子们开启想象。但这只是整个项目的一部分。

Benjamin Salka:“我们教孩子们学习写作的真正技巧和结构,也就是说,‘海盗故事’不仅是个创造和自尊建立项目,还是个写作项目,我们会关注写作的结构和技巧,大到故事冲突、创造性地解决冲突,小到语法知识。”

他说,他们教孩子们重新写作,改善润色自己的故事。目标是将故事成为能表达作者头脑中想法的最终产品,所有的孩子都会得到作品的评价和建议。

大约一个月后,“海盗故事”再次来到学校。这一次,他们会表演选出的故事,并准备登台演出。他们唱歌、跳舞、讲笑话、耍木偶,想法子搞笑逗趣。

纽约布朗契约艺术学校还有个更拓展的项目,学校里大多数学生是黑人或拉丁裔,许多都来自穷苦人家。Ann Ledo是学校艺术主任,他说演员的表演是孩子接受教育的重要一部分。

Ann Ledo:“作为一个重视艺术的学校,我们引入‘海盗故事’,拓展孩子们的体验和对学习内容的理解。”

一些教育工作者考虑到当前学校对考试的重视,不知道是否可以衡量此类项目的效果。Ann Ledo对项目的成果表示称赞。

Ann Ledo:“”孩子们看到自己的故事变得栩栩如生,真是奇妙的一刻!

标签:voa special
1
2012-03-16 20:39 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]自然博物馆的一场生动科学展览

    户外、露天似乎是学习自然科学的天然场所。在南加州这种人们更喜欢户外的地方,它也极具意义。目前,洛杉矶县自然历史博物馆正为游客把展览从室内搬到户外。
  • [听力板块]补充每天所需维生素

    维生素(vitamin)是人和动物为维持正常的生理功能而必需从食物中获得的一类微量有机物质,在人体生长、代谢、发育过程中发挥着重要的作用。
>>精华推荐阅读
热门评论文章