在线词典,在线翻译

英语逆向学习法--2

所属:专四专八 阅读:1529 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:对英语学习手足无措的你,看看到底怎么学习英语吧!

 具体方法上的逆向:  

(1)没有现成的有形书本,也没有老师一课一课地进行讲解,而是以录音带上无形的声音为学习内容,以录音机和各种词典为老师,“听、写、说、背、想”五法并举,由自己写出一个课本来。

(2)通常在职人员学习英语时,往往只学与自己所从事的专业有关的英语书刊。而逆向法则要求逆着自己熟悉的专业,有意识地去听写与自己专业关系不大或无关的英语录音。例如搞理工的技术人员去听写医学方面和文科方面的英语录音。

听写自己熟悉的专业英语时,会自觉不自觉地靠推理去搞懂英语的意思。也就是说,主要依靠对内容本身的理解,英语本身则不一定真正搞懂了。例如听一段有关雷达工作原理的英语录音,说从一个蝙蝠嘴里发出声波,碰到障碍物后产生回波被蝙蝠的耳朵接收,雷达也是用这种原理工作等等。对于一个已经懂得雷达原理的人来说,只要听懂几个关键词,也就懂得了整段录音的意思,而且是真正懂了。但是不是每句话,每个词都听懂了呢?不一定,而且很可能差得很远。这样的学习方法不但学不到真正的英语,而且还很容易产生一种虚假的满足感,认为自己的英语水平不错。

对于英语程度不高的初学者来说,为了真正提高自己的英语,应该主动地多听写与自己专业无关的英语录音,而且要一词不漏的全部听写出来。在一定的阶段上这样做可以大大提高根据发音从词典里找生词和直接从英语本身去理解文章内容的本领,其效果比听与自己专业有关的英语录音要好得多。

学习与自己专业无关的英语内容非常有助于扩大英语的知识面和词汇量。无论是阅读还是口头与国外进行技术交流,涉及到的英语绝不会局限在一个仅仅与自己专业有关的很窄的范围内,往往要用到一些别的类别的词汇或者一个词的其他的释义。日常生活交谈,涉及的知识面和词汇量就更广更多了。在与外国人进行日常会话过程中,你一定会体会到“词到用时方恨少”。只有在平时的长期听写过程中不局限于只学习与自己专业有关的英语知识,而是广开“听路”,兼收并蓄地去学各行各业的英语单词,一个词一个词去学去记,才有可能在会话时下意识的从嘴里说出所要说的话来。

标签:TEM-8 专八
0
2012-03-12 23:56 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章