在线词典,在线翻译

阳刚男生 & 秀慧女生

所属:情感空间 来源:英语点津 阅读:2701 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

近日,河南郑州十八中别出心裁试行新校规,出台“阳刚男生”和“秀慧女生”的标准,并评出了44名合规定的学生。评选的初衷是,学校老师发现有些男生扭扭捏捏,说话奶声奶气,而相反有些女生剪着平头,过于豪爽,跟男生打闹,勾肩搭背。

请看《中国日报》的报道:

A high school in Central China's Henan province recently set a code of behavior for students to become "macho boys" and "cute and clever girls", which has become a hot topic among local teachers and students.

最近,河南省一所高中出台了“阳刚男生”和“秀慧女生”的行为标准,引发当地老师和学生的热议。

文中的macho boys就是指“阳刚男生”,macho就是指“大男子气概的”;cute and clever girls就是指“秀慧女生”。依照规定,阳刚男生标准包括hero-worship(崇拜英雄)、have a clearcut(爱憎分明)、sense of justice(正义感)等;女生则要preserve one's moral integrity(洁身自好)、当lady(淑女)等。该校老师称,此举是因“gender education(性别教育)的缺失”。

但凡教育领域,现出出位举动,便会招致如潮的猜疑。此番“另类校规”一出,束缚个性、抑制多元化的抨击之词,又像道德大棒一样被高高举起。而纠正gender role(性别角色)的含混,补全缺位已久的性别教育,离不开家庭熏陶、学校培育、媒体引导、文化感染等多方的协同。

 

正在加载单词列表...
3
2012-03-04 14:38 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章