在线词典,在线翻译

2012年翻译行业10项预测

所属:生活杂谈 来源:www.yeeyan.org 阅读:4538 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:2012年翻译行业10项预测。未来难以预测。你读到的一些预测在仔细推敲之下似乎非常愚蠢。2012年我的预测会是愚蠢的吗?



祝大家新年快乐,我希望,2012年我们都会成功。未来难以预测。事实上,犹太法典声明,从圣殿被毁那一刻,预测能力就赋予了孩子和傻子。这听起来很对,因为你读到的一些预测在仔细推敲之下似乎非常愚蠢。2012年我的预测会是愚蠢的吗?也许吧,随他去吧。
Happy New Year everyone and I hope that 2012 is successful for all of us. Predicting the future is difficult. Indeed the Talmud states that from the time of the destruction of the Temple, the capacity to prophesize was given to children and fools. And that sounds right because some of the predictions you read sound pretty foolish in retrospect. Will my predictions for 2012 be foolish? Maybe, but here goes anyway.
1. 业务将会蒸蒸日上。 继略逊一筹的2011年,2012年将是翻译公司的一个好年景。总统选举年的美国经济正在反弹,这对食物链中的大多数人来说都是好消息。越来越多的在线内容有待翻译,这对大家都意味着更多的业务。
1 Business will be good.2012 will be a good year for translation companies, following a less-than-great 2011. The US economy in a Presidential election year is rebounding and that should be good for most of the people in the food chain. More and more online content is being translated too which means more business for everyone.
2. 网站及在线翻译服务的需求将超越行业的增长。网上内容爆炸,书籍和印刷材料消亡,智能手机和移动读者的不断发展将增加网站和其他网上内容的翻译需求。
2 Demand for website and online translation services will outperform industry growth. The online content explosion, the death of books and printed materials, the increased penetration of smartphones and mobile readers will increase demand for translation of website and other online content.
3. 云服务可定制引擎。人们将能够用自己的训练语料库来创建定制的机器翻译引擎,而不需投资于昂贵的服务器和软件开发。微软已在云服务中设置了一些可将客制化引入云服务的协同翻译功能。Let’s MT是一家欧洲公司,已经开始对这个系统的概念进行试用测试(他们去年11月邀请我们开始测试该系统;尽管还没有准备好,但系统显示出很大希望,今年应该能准备完毕)。其他机器翻译公司也在考虑SaaS(软件运营)模式,我们或许在2012年能看到一些。
3 Customizable MT engines in the cloud. People will be able to create custom machine translation engines with their own training corpus, but without investing in expensive servers and software development. Microsoft already features a Collaborative Translation feature which puts some customization into the cloud. Let’s MT is a European company which already started Beta testing this very system concept (they invited us to start testing the system last November; while it is not ready yet the system shows promise and it should be ready this year). Other MT companies have also considered SaaS models and we may see some in 2012.
4. 进一步整合。像Transperfect,WeLocalize和SDL之类的大公司将通过战略兼并与收购而继续增长。大公司会变得更大,一些较小玩家将会被淘汰。
4 Further consolidation. The big companies like Transperfect, WeLocalize and SDL will continue to grow though strategic mergers and acquisitions. The big will get bigger, some of the smaller players will disappear.
正在加载单词列表...
1
2012-02-25 18:11 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章