在线词典,在线翻译

涉嫌种族歧视,英国中餐馆解雇白人服务生被罚五千英镑

所属:社会热点 阅读:3835 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:所有的中国留学生在国外也能享有平等的打工机会吗?

导读:近日,一名在中餐馆兼职做服务生的英国白人学生声称因人种问题被老板“炒了鱿鱼”,这家中餐馆现已被判赔偿5322英镑。居住在伯明翰的英国学生大卫·奥尼尔(David O'Neill)从2010年5月开始,在一家名为“海龙”的中餐馆打工。2010年10月,这家餐馆被一名中国老板收购,而奥尼尔的工作时间也从每周25个小时减少到每周6个小时,最终被解雇。

A law student has won thousands of pounds in compensation from a Chinese restaurant after it sacked him for being white.

David O’Neill had been working as a waiter to help pay for his degree but was sacked when workers were brought in from China.

Unable to afford a solicitor, the 19-year-old – who has only just begun his studies – decided to represent himself in a tribunal.

He has now won a £5,000 pay-out after it found he had been discriminated against.

Mr O’Neill started working at the Ocean Dragon restaurant, in the centre of Birmingham, in May 2010. When a Chinese manager took over in October that year, he cut Mr O’Neill’s shifts from 25 hours a week to six – and eventually to nothing.

The student asked for more work, but he was ‘fobbed off’ and told there was none.

Signs inside the restaurant’s staff areas had been changed into Chinese so he could not understand them.

The final straw came when he found out that one of the Chinese employees had racked up a  60-hour week. He was told by a fellow employee: ‘You’ve got no chance of getting any more hours – they’re all going to the new staff.’

Mr O’Neill, who studies at Staffordshire University, said: ‘I was quite happy to work alongside the Chinese staff even though I was the only non-Chinese employee.

'But the manager obviously wasn’t happy working with me.

'I felt I was being discriminated against because I was white. I was frustrated, angry and upset. They were treating me in a manner which was clearly racist.’

When he made a written complaint to the restaurant, it denied all knowledge of him ever working there.

By this time the student had to sell his car because he was so short of money.

'They seemed to completely disregard and push my grievances aside,’ he said. ‘I felt I had no option but to begin legal proceedings.’

Referring to his inexperience with legal matters, the student added: ‘I was improvising, really. I had no idea what I was doing.

'My family were helping me through it, but I did keep thinking – is this really going to work?

'At one point, I was almost ready to drop it, but my family told me to keep it up.’

Mr O’Neill’s hard work paid off this week when he was awarded compensation of £5,322.89 by a tribunal in Birmingham.

The judgment stated that he had been ‘discriminated against’ and ‘subjected to less favourable treatment’ because of his race and had been ‘subject to an unfair dismissal’. The payout included £2,000 for injury to his feelings.

However, the restaurant is refusing to pay up and a High Court-appointed bailiff is expected to be sent in to recover the money.

Mr O’Neill said: ‘I have had no contact whatsoever from them since the judgment.

'Some people seem to think they are above the law.

'How can they still think it is fine not to pay the court?’

After his success in the case the student, from the Selly Oak area of Birmingham, has decided he would like to specialise in employment law.

'I want to help other people in the same situation that I was in.’

No one from the restaurant was available for comment yesterday.

正在加载单词列表...
3
2012-02-23 13:28 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章