在线词典,在线翻译

印度加尔各答要让城市蓝化

所属:社会热点 来源:英语点津 阅读:2453 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:保护地球人人有责啊!大自然发怒很恐怖!

 人口一千四百万的印度大城加尔各答,要让城市全面蓝化。从政府到民间建筑、市内出租车到名胜古迹,全部都要换穿天蓝色的衣服。这项旨在传达城市精神的措施,因为要求私人建筑自行负担油漆成本,而招致民怨。加尔各答市长试图说服市民,说蓝色很美而且让眼睛很舒服,可是居民就是不爽,就算这项措施成功落实,加尔各答也不会是印度第一个与天空同色的城市,印度著名的旅游城市——久德浦尔,被称为“蓝色之城”,已经有一段时间。

Calcutta's chief minister has ordered the city of 14 million residents to be painted sky blue, taking inspiration from the new Indian government's motto, "the sky is the limit." The BBC reports the mandatory changes will affect everything from government and private buildings to local taxis and even historic landmarks.

"From now on, all government buildings, whenever they are re-painted, will be done in sky blue," Urban Development Minister Firhad Hakim told The Indian Express newspaper. "The owners of private buildings will also be requested to follow the same colour pattern. The necessary government orders will be issued soon."

While the compulsory color changes are meant to invoke national spirits, they are just as likely to anger some people, since owners of private buildings are being asked to foot the bill to pay for the cosmetic changes to their property.

Of course, officials undoubtably will be wary of stirring up too much controversy, lest residents gather arms and set out to paint the town red.

"Blue is a beautiful colour and is also soothing for the eyes," Calcutta mayor Sobhan Chatterjee told the Indian Express, referring to the color change.

Calcutta won't be the only blue-streaked area in India. Tourist haven Jodhpur is sometimes referred to as the "Blue City" due to the bright blue-painted houses surrounding the Mehrangarh Fort. Likewise, other Indian cities have made monochromatic changes to buildings and landmarks. The BBC reports that in 2006, authorities in Bihar had the entire city painted pink to improve spirits in the crime-infested region. The Indian city of Jaipur, often referred to as the "Pink City," is also known for its pink dominated hues.

And just a few years ago, rumors were circulating that the Chinese government was converting one of its provinces into a "green suburb"--as in the color green, not environmentally-friendly green. That story turned out to be a hoax.

There are also less intrusive and more benign efforts being made to re-paint large swaths of the urban landscape, such as painting roofs white to reduce greenhouse gas emissions.

正在加载单词列表...
2
2012-02-20 18:18 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • noondrink 说:

    It's stupid and arbitrary, they can't plant more trees or reduce the city's population to change the environment, only do such illusive thing.

    2012-02-21 09:10 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]城市生活,也是一种压抑

    不知道你有没有这样的经历?行走在熙熙攘攘的城市中,尽管你的周围充斥着人,你还是会感觉孤独。有的时候你翻遍了电话薄,也找不到想聊天的人?
  • [生活杂谈]“幸福”的城市

    人们总是用“水泥森林”来形容都市,都市人似乎总是冷漠、孤单的,但是事实并不总是如此。作家丹·布特尼在他的新书中写了四个他认为最具幸福感的城市,这些城市有什么共同点呢?我们一起来看看
>>精华推荐阅读
热门评论文章