在线词典,在线翻译

斑马能驯化吗?

所属:听力板块 来源:普特英语听力 阅读:4811 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:驯化斑马并不是什么新奇事。不是吗?是的。事实上,近100年来,人们都试图驯化斑马。所以斑马市场一直处于窘境中?也不是。根本没有斑马市场,因为斑马驯化不了。

 Zebra




After all, domesticating zebras is nothing new. It's not? No. In fact, people have been trying to domesticate zebras for about a hundred years. So the zebra market has already been in a corner? Not exactly. There is no zebra market, because zebras can’t be domesticated.

Why not? Compared to horses, zebras are pretty unpredictable. They can be very aggressive and even vicious as they get older. Plus, their body shape doesn’t take a saddle very well. Trying to train and ride a zebra is pretty dangerous.

So it's impossible?

Not impossible. Over the years, some zebras have been successfully trained, but as a group they just don’t lend themselves to domestication. Some animal trainers and breeders have created zebra hybrids, such as the “zorse,” a cross between a zebra and a horse, and the “zonkey”, which is what you get when you cross a zebra and a donkey.

That sounds likes crazy.

Yeah. So far there’s no specific purpose to creating zebra hybrids; they’re not stronger or more useful than regular horses and donkeys.

毕竟,驯化斑马并不是什么新奇事。不是吗?是的。事实上,近100年来,人们都试图驯化斑马。所以斑马市场一直处于窘境中?也不是。根本没有斑马市场,因为斑马驯化不了。

为什么?和普通马比起来,斑马相当难捉摸。他们可能十分具有攻击性,当他们变老时甚至变得凶猛。而且,他们的体型也不适合把鞍具装好。试图驯骑斑马很危险。

所以驯化他们是不可能的了?

也不是不可能。多年以来,一些斑马也被成功的驯化了。但是作为一个群种,他们不会让自己被驯化。一些驯兽师和饲养员已经成功的创造了混血斑马,比如斑马马——斑马和马和混血儿;斑驴——当你将斑马和驴杂交就可以得到它。

听起来好疯狂。

是啊,迄今为止,还没有特定目的要去创造混血斑马。斑马并不比普通的马和驴健壮或更有用。

标签:听力文摘
5
2012-02-10 21:47 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]身体,你怎么啦?

    每次生病了,家里人最多说的一句话就是“不吃药怎么行?”。可是,有的时候吃药不一定就对身体有好处,反而有可能会帮助病原体“攻击”我们的身体。今天我们来了解了解一种新的理论“达尔文医学
  • [听力板块]利刃特别在何处

    大家都知道锋利的刀刃的切割性能胜过钝刀,但您知道确切原因吗?刀刃的作用就是把人们用在刀把上的力集中起来。
>>精华推荐阅读
热门评论文章