在线词典,在线翻译

情人节消费各国大比拼:亚洲人最大方,德国人最抠门

所属:社会热点 阅读:3261 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:嘿嘿,亚洲的女孩很幸福哦。

导读:情人节的浪漫气氛不断升温,各大商店也整装待发,现在是时候期待下自己的情人节礼物了。不过先别高兴的太早,不是所有人都那么大方哦,一起看看男生们都爱送些什么礼物吧!


As more and more shops deck their windows with heart-themed displays, now is the time to start getting excited about what gift you will get from your beau next Tuesday.

But if you are dating a German, don't get your hopes up.

A survey has found German men to be the least generous when buying presents in the run up to February 14 - closely followed by Italians.

Jewellery website Boticca.com found that men in Far East countries including China, Hong Kong, Japan and Singapore spend more than any other country or region for Valentine’s Day at £173 per order.

Spain and France came in second and respectively third places , at £151 and £120 per order.

The UK and the U.S.A. were next, with men spending around £118 and £107 on gifts.

But German men came in last with a spend of £59 per order - closely followed closely Italians who spent an average of £62.

But of course, that is not accounting for those who buy nothing - and don't even send a card.

A QVC study has revealed that British men are shying away from romantic gestures with 38 per cent of them admitting they have never even sent a love letter.

In terms of what the men chose to buy online, earrings were the most popular, representing nearly a third of the purchases (31 per cent).

Bracelets and necklaces were next on the list, accounting for at 26 per cent and 21 per cent respectively.

A reluctance to give the wrong idea (and a struggle to commit) to might account for the fact that only 14 per cent of the buys were rings. Or maybe men were just unsure of their other halves' ring size?

Kiyan Foroughi, Boticca.com's SEO, said: 'The results of the data were quite surprising, but as one of my Italian team members says: "It’s not about how much you spend but what you spend it on that counts!".'

 

正在加载单词列表...
14
2012-02-10 11:55 编辑:Day_Day_Up1990
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [情感空间]春节PK情人节:你陪家人还是恋人?

    Local young people are facing a rare dilemma of the heart next month when Chinese New Year's Day occurs at the same time as Valentine's Day. Spend the holiday with your family or
  • [情感空间]浪漫情人节

    1. Feel like a getaway? Can’t afford to spend on a hotel room? Why not swap homes with your friends. Building a fire and watching a video at someone else’s house changes the atmo
>>精华推荐阅读
热门评论文章