在线词典,在线翻译

抗击十种被忽视热带病的伦敦宣言

所属:听力板块 来源:voa 阅读:2226 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:一项新运动旨在抗击影响全世界许多穷人但没有引起足够重视的十种疾病。上周有关官员发布了《抗击被忽视热带病伦敦宣言》。

抗击十种被忽视热带病的伦敦宣言

A new campaign aims to fight ten diseases that affect many of the world's poorest people but do not get much attention. Officials last week announced the London Declaration on Neglected Tropical Diseases.

The diseases include conditions like sleeping sickness, guinea worm and leprosy. They affect more than a billion people worldwide.

The effort involves thirteen drug companies and the governments of the United States, the United Kingdom and the United Arab Emirates. It also includes the Bill and Melinda Gates Foundation, the World Bank and health groups.

The campaign promises almost eight hundred million dollars for drug donation programs. Stephen O'Brien, a member of the British Parliament, was at the launch.

STEPHEN O'BRIEN: "We will increase our financial investment and cumulative spending five-fold, from fifty million pounds ($79 million) to 245 million pounds ($387 million) by twenty-fifteen. That is four treatments a second."

The United States Agency for International Development says neglected tropical diseases, or NTDs, cost governments and businesses ten billion dollars a year. This is in lost productivity and treatment costs.

Dr. Donan Mmbando is with the Tanzanian Ministry of Health and Social Welfare.

DONAN MMBANDO: "The plight of people with the neglected tropical diseases is so real in my country. You need to see people with severe itching, lizard skin, which is a manifestation of river blindness."

The declaration calls for control or elimination of the ten diseases by twenty-twenty.

Margaret Chan is director-general of the World Health Organization.

MARGARET CHAN: "Just think of the prospect of freeing millions of people -- most of them are children and women -- so that they could have a healthy and productive life."

The Gates foundation is giving three hundred sixty-three million dollars to the campaign. Bill Gates talked about the lifelong harm to children with parasitic infections.

BILL GATES: "The parasitic load that young kids have of those worms means that they are malnourished in a way that their brain never fully develops. So the rest of their life they are permanently impacted by this."

There have been many campaigns against neglected tropical diseases. Dr. Neeraj Mistry of the Global Network for Neglected Tropical Diseases says those earlier efforts were not very effective because access to drugs was limited.

NEERAJ MISTRY: "It's only through now with the raised awareness and increased commitments from the drug companies, as well as foundations like the Bill and Melinda Gates Foundation, and the U.S. and the U.K. government, that we can actually take the response to NTDs to scale, which means that we can treat more communities and more people that would get rid of the parasite and avoid reinfection."

The thirteen drug companies have agreed to share information that could speed up the development of new treatments to help the world's poorest people.

标签:voa special
1
2012-02-09 17:39 编辑:pliny
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [听力板块]美国最流行的小孩名字

    2010年美国出生的小孩有一个优先的机会被取名为“贝拉”或“爱德华”。这两个名字分别是10大最受欢迎的女孩和男孩名字中的一个。无独有偶,这恰恰是广受欢迎的描述吸血鬼的暮光系列的小说和电影
  • [听力板块]自然博物馆的一场生动科学展览

    户外、露天似乎是学习自然科学的天然场所。在南加州这种人们更喜欢户外的地方,它也极具意义。目前,洛杉矶县自然历史博物馆正为游客把展览从室内搬到户外。
>>精华推荐阅读
热门评论文章