在线词典,在线翻译

迈阿密获评美国“最悲惨”城市

所属:生活杂谈 来源:英语点津 阅读:2275 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:迈阿密是个气候宜人、豪宅林立的度假胜地,为什么会被评为美国“最悲惨”的城市呢?

尽管美国的迈阿密是个气候宜人、豪宅林立的度假胜地,但根据《福布斯》网站最新出炉的“最悲惨城市”年度排行榜,它却是全美最“悲惨”城市。调查综合考虑犯罪率、失业率、收入和税收水平、房屋价格、交通状况、气候条件、污染状况、公共部门官员腐败程度、当地体育运动队表现等多项因素,列出“最悲惨城市”榜单。迈阿密这个名流度假胜地除深受房贷危机之害,也是美国暴力犯罪率最高的城市之一,加上每天通勤时间较长,成为本年度“最悲惨城市”。

排名第二至第九位的依次为密歇根州的底特律和弗林特,佛罗里达州西棕榈滩,加利福尼亚州萨克拉门托,伊利诺伊州芝加哥,佛罗里达州劳德代尔堡,俄亥俄州托莱多,伊利诺伊州罗克福德和密歇根州沃伦。

Warm sun, white beaches, and million-dollar mansions notwithstanding, Miami has captured the dubious distinction of being the most miserable city in the United States, according to a new poll.

The playground of the rich and famous is home to a crippling housing crisis, one of the highest crime rates in the country, and lengthy daily commutes for workers, all of which have propelled it to the No 1 position in the Forbes.com list.

"Miami has sun and beautiful weather but other things make people miserable. You have this two-tier society: glitzy South Beach attracts celebrities, but the income inequality has skyrocketed in recent years," explained Forbes Senior Editor Kurt Badenhausen.

The rankings are based on factors including jobless rates, violent crime, foreclosures, income and property taxes, as well as considerations like weather, commute time and political corruption.

Reeling for decades from the decline of the US auto industry, Michigan's troubled duo of Detroit and Flint registered at No 2 and No 3, respectively, among the most miserable cities.

"Detroit and Flint are struggling," said Badenhausen. "Violent crime is highest in the country in Detroit; housing prices are down 55 percent. Detroit is closing schools and laying off policemen. In recent years they have been demolishing houses to change their city landscapes".

West Palm Beach, Florida and Sacramento, California rounded out the top five cities.

"We're trying to judge cities where residents have a lot of complaints. It doesn't mean that there aren't terrific things there," he said.

And for the haves Miami's charms remain undiminished.

"The one percent in Miami is doing fantastic. But for the vast majority, who make less than $75,000 (a year), Miami can be a challenging place," he said. "Forty-seven percent of homeowners sit on underwater mortgages. That's tough."

正在加载单词列表...
5
2012-02-07 19:16 编辑:crystal156
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [生活杂谈]城市生活,也是一种压抑

    不知道你有没有这样的经历?行走在熙熙攘攘的城市中,尽管你的周围充斥着人,你还是会感觉孤独。有的时候你翻遍了电话薄,也找不到想聊天的人?
  • [生活杂谈]“幸福”的城市

    人们总是用“水泥森林”来形容都市,都市人似乎总是冷漠、孤单的,但是事实并不总是如此。作家丹·布特尼在他的新书中写了四个他认为最具幸福感的城市,这些城市有什么共同点呢?我们一起来看看
>>精华推荐阅读
热门评论文章